Verwendungsbeispiele von "das" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Metade das maçãs estavam podres. Half of the apples were rotten.
Sua responsabilidade era cuidar das crianças. Her duty was to look after the children.
Você empresta joias das suas amigas. You borrow jewels from your friends.
Até recentemente, a principal função das mulheres era se casar e dar à luz crianças. Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
Eu gosto das montanhas mais do que do mar. I like the mountains more than I like the sea.
Eu gosto das vermelhas da prateleira. I like the red ones on the shelf.
As vacas nos dão muitas coisas das quais necessitamos. Cows supply us with many things we need.
A mãe dela está chegando no trem das 9:10. Her mother is arriving by the 9:10 train.
Metade das maçãs está podre. Half of the apples are rotten.
Ele foi embaixador das Nações Unidas. He was ambassador to the United Nations.
Ninguém pode esperar tudo das escolas. One can't expect everything from schools.
Você não é melhor do que eu em lembrar das coisas. You are no better at remembering things than I am.
Os vestidos das senhoras estão no chão. The ladies' dresses are on the floor.
Música é a melhor das artes. Music is the greatest of the arts.
As casas ficam perto umas das outras. The houses stand near to each other.
Isso me absolve das responsabilidades restantes. That absolves me from further responsibility.
As unhas das mãos crescem cerca de quatro vezes mais rápido que as unhas dos pés. Fingernails grow nearly four times faster than toenails.
No dia das crianças, mais de cinquenta bicicletas foram doadas. On Children's Day, more than 50 bicycles were donated.
Está faltando uma das minhas bolsas. One of my bags is missing.
Ele perdeu o trem das oito e meia. He failed to catch the 8:30 train.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!