Exemples d’usage de "diferenças" en portugais avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous27 difference27
diferenças significativas entre esses dois países. There are significant differences between those two countries.
Há algumas diferenças entre o inglês britânico e o inglês americano. There are some differences between British English and American English.
Existem grandes diferenças de país pra país na velocidade e qualidade da banda larga. There are big differences in broadband speed and quality from country to country.
A educação deve ser rígida ao explicar aos pequenos que as diferenças existem e que devem ser respeitadas — daí a importância de um Estado laico e imparcial. Education should be rigid when explaining to young children that differences exist and have to be respected — therefore the importance of a secular and impartial state.
Isso não fará diferença alguma. That won't make any difference.
Você vai ver a diferença. You'll see the difference.
Vocês vão ver a diferença. You'll see the difference.
O sol faz toda diferença. Sun makes all the difference.
Você consegue ver a diferença? Can you tell the difference?
Isso não vai fazer nenhuma diferença. That won't make any difference.
Você encontrou a diferença entre estas duas fotos? Did you find the difference between these two photos?
Há um diferença sutil entre as duas palavras. There is a subtle difference between the two words.
Ele não conseguia ver nenhuma diferença entre os gémeos. He could not perceive any difference between the twins.
Quem pode traduzir a diferença entre barulho e som? Who can translate the difference between noise and sound?
Você será capaz de ver a diferença muito facilmente. You'll be able to see the difference very easily.
Tom não sabe a diferença entre Iraque e Irã. Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.
Você consegue dizer a diferença entre estas duas imagens? Can you tell the difference between these two pictures?
Você sabe a diferença entre o certo e o errado? Do you know the difference between right and wrong?
Você sabe a diferença entre um microscópio e um telescópio? Do you know the difference between a microscope and a telescope?
Não faz diferença para mim se ele vem ou não. It makes no difference to me whether he comes or not.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !