Exemples d’usage de "escolheram" en portugais avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous36 choose36
Os estudantes a escolheram para ser a presidente. The students chose her to be the chairman.
No dia da eleição, os eleitores escolheram Nixon. On election day, voters chose Nixon.
Escolheram John para ser o capitão do time. They chose John as the captain of the team.
As pessoas escolheram aprender esperanto, não são forçadas. People chose to learn Esperanto, they are not forced into it.
Você pode escolher qualquer um. You may choose any of them.
Escolha a cor que mais gostar. Choose the color you like the best.
Qual dos dois jeitos você escolhe? Which of the two ways do you choose?
Você pode escolher qualquer uma delas. You may choose any of them.
Você pode escolher qualquer um deles. You may choose any of them.
Você pode escolher o que quiser. You may choose whichever you want.
Tenho de escolher entre os dois. I have to choose between the two.
Ela foi escolhida dentre muitos estudantes. She was chosen from among many students.
Maria foi escolhida dentre 500 candidatos. Mary was chosen from among 500 applicants.
Escolha a raquete que você mais gosta. Choose your favorite racket.
Não escolher já é fazer uma escolha. Not choosing is choosing already.
Escolha um bom restaurante aonde ir comer. Choose a good restaurant to go to eat at.
Nós escolhemos ela para ser nossa líder. We chose her to be our leader.
Você pode escolher o livro que quiser. You may choose whichever book you like.
Você pode escolher qualquer um que quiser. You may choose whichever you want.
Não escolher já é fazer uma escolha. Not choosing is choosing already.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !