Verwendungsbeispiele von "ferver em fogo baixo" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Fique longe do fogo. Stay away from the fire.
Você está enganado. Ele toca baixo, não trombone. You're mistaken. He plays bass, not trombone.
Não posso ferver água. Não tem gás. I cannot boil water. There is no gas.
Tom ameaçou pôr fogo na casa de Mary. Tom threatened to burn Mary's house down.
Ela reclamou do meu baixo salário. She complained about my low salary.
A água vai ferver daqui a uns 5 minutos. The water will come to a boil in 5 minutes or so.
Eu me aqueci junto ao fogo. I warmed myself at the fire.
Você pode manter o barulho baixo? Can you keep the noise down?
Dinheiro vai fazer a panela ferver. Money will make the pot boil.
Onde há fumaça há fogo. There is no smoke without fire.
Coloca o livro na prateleira de baixo. Put the book on the bottom shelf.
Mas no final, ele botou o livro no fogo. But in the end he put the book on the fire.
Tom reclamou do seu salário baixo. Tom complained about his low salary.
Ela se esquentou perto do fogo. She warmed herself by the fire.
Põe o livro na prateleira de baixo. Put the book on the bottom shelf.
Tom se esquentou perto do fogo. Tom warmed himself by the fire.
Será que existe um nível mais baixo que "usuário"? I wonder if there exists a level that's lower than "user"?
Não tem fumaça sem fogo. There's no smoke without fire.
Pelo que eu sei, ele é o aluno mais baixo desta escola. As far as I know, he is the shortest student in this school.
Alguns diriam que ele está brincando com fogo. Some would say that he's playing with fire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!