Beispiele für die Verwendung von "ficar para titia" im Portugiesischen

<>
Posso ficar aqui para comer alguma coisa? Can I stay here to eat something?
Preciso ficar sozinha para pensar. I need to be alone to think.
Preciso ficar sozinho para pensar. I need to be alone to think.
Você quer sair ou ficar em casa? Para mim tanto faz. Do you want to go out or stay at home? Either is OK with me.
Posso ficar na sua casa? Não tenho para onde ir. Can I stay at your place? I have nowhere to go.
Ela está doente por um bom tempo e ainda está muito fraca para ficar se mexendo. She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
O doutor me avisou para ficar longe das bebidas. The doctor warned me to stay away from booze.
Pelo menos estar doente te dá a desculpa perfeita para ficar em casa assistindo filme. At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
Você não tem motivo para ficar com vergonha. You have no need to be ashamed.
Eu queria ter tempo para ficar e conversar com você. I wish I had the time to stay and talk with you.
Ele insistiu comigo para ficar um pouco mais. He pressed me to stay a little longer.
Ele me implorou para ficar. He begged me to stay.
Não coma demais para não ficar com dor de barriga. Don't get a stomachache by eating too much.
Estou rindo para você ficar feliz. I am laughing so that you will be happy.
Ele voltou para casa depois de ficar fora por dez meses. He returned home after being away for ten months.
Você ainda não é grande o bastante para tomar uma garrafa de vinho inteira sozinho. Primeiro você precisa crescer e ficar grande. You're not big enough yet to drink a whole bottle of wine by yourself. First you have to grow up and get bigger.
Vamos separar esse dinheiro para nossa viagem de verão. Let's put this money aside for our summer trip.
Você deveria ficar na cama. You should stay in bed.
Mostre-as para mim. Show them to me.
Quero ficar aqui. I want to stay here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.