Exemples d’usage de "ir a pique" en portugais avec traduction en anglais

<>
Quero ir a Lviv... I want to go to Lviv...
Você leva uma hora para ir a pé para a estação. It takes you an hour to go to the station on foot.
Eu nem sonharia em ir a um piquenique num dia tão chuvoso. I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.
Nossa decisão de ir a Portugal foi bem arbitrária. Our decision to go to Portugal was quite arbitrary.
Não quero ir a lugar algum em particular. I don't want to go anywhere in particular.
Se tiver de ir a Quioto mais uma vez, eu o terei visitado quatro vezes este ano. If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.
Quanto tempo leva para ir a pé? How long does it take on foot?
Depois de ir a bordo do trem, eu descobri que havia deixado minha carteira em casa. After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
Podemos ir a uma diferente jurisdição? Can we go to a different venue?
Quero ir a um hotel. I want to go to a hotel.
Neste fim-de-semana Tom e Maria têm planos de ir a um encontro duplo com João e Alice. This weekend Tom and Mary plan to go on a double date with John and Alice.
Algum dia quero ir a Nova York. Some day I want to go to New York.
Planejo ir a Tóquio amanhã. I have plans to go to Tokyo tomorrow.
Você deveria saber que não se deve ir a um lugar tão perigoso. You ought to know better than to go to such a dangerous place.
Eu te aconselho a ir a um médico dar uma olhada nisso assim que puder. I suggest that you go and see a doctor about this as soon as you can.
Não quero ir a lugar nenhum. I don't want to go any place.
Você pode ir a qualquer lugar. You may go anywhere.
Um assunto urgente o impediu de ir a um piquenique. Urgent business discouraged him from going on a picnic.
Quero ir a Seattle. I want to go to Seattle.
Está chovendo forte desde esta manhã, então não quero ir a lugar algum. It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !