Usage examples of "linha de meio campo" in Portuguese with translation to English

<>
O dicionário contém cerca de meio milhão de palavras. The dictionary gathers nearly half a million words.
Ele sempre ocupou um lugar na linha de frente. He always took a seat in the front row.
Você sabe como usar estas ferramentas de linha de comando? Do you know how to use these command line tools?
O que te faz pensar que Tom prefere morar no campo? What makes you think that Tom prefers living in the country?
Tom desenhou uma linha reta no papel. Tom drew a straight line on the paper.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
O livro dele começa com uma fábula sobre a vida no campo. His book begins with a tale of country life.
Traduza cada linha deste texto. Translate every line of this text.
Estou meio ocupado agora mesmo. I'm kind of busy right now.
Parece que meu campo de visão não é tão amplo como era. It seems my field of vision is not as wide as it used to be.
A linha está ocupada agora. The line is busy now.
Ele parece meio cansado. He looks a bit tired.
Se fizer tempo bom, vamos fazer uma excursão para o campo amanhã. If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
Desenhe uma linha no papel. Draw a line on the paper.
Ele é como uma zebra no meio dos cavalos. He's like a zebra among the horses.
Minha avó mora no campo. My grandmother lives in the country.
Estou com meu amigo na linha nesse instante. I've got my friend on the line right now.
Estou meio chateado com você. I'm a little angry with you.
Ele adora fazer caminhada no silêncio do campo. He loves to hike in the quiet countryside.
Traduz cada linha deste texto. Translate every line of this text.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!