Exemples d’usage de "me encontrar" en portugais avec traduction en anglais

<>
Gostaria de me encontrar com ela. I'd like to meet with her.
Eu vou me encontrar com Mr Brown em seu escritório esta tarde. I am seeing Mr Brown at his office this afternoon.
Dê uma boa olhada nesta foto e diga-me se você consegue ou não me encontrar nela. Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
Gostaria de me encontrar com ele. I would like to meet him.
Não concordei em me encontrar com Tom. I didn't agree to meet Tom.
Vou me encontrar com você às oito horas. I'll meet to you at eight.
Tenho que ir ao aeroporto me encontrar com a minha família. I have to go to the airport to meet my family.
Tenho de ir ao aeroporto para me encontrar com a minha família. I have to go to the airport to meet my family.
Tenho de ir ao aeroporto para me encontrar com o meu primo. I have to go to the airport to meet my cousin.
Ela negou tê-lo encontrado. She denied having met him.
Dois caçadores encontrados: ambos estão mortos. Two hunters meet: both are dead.
O camaleão muda de cor dependendo de onde se encontre. The chameleon changes color depending on where it finds itself.
Pode encontrar-se com ele? Can you meet him?
Isto pode ser encontrado em qualquer dicionário. This can be found in any dictionary.
Traduza uma frase várias vezes de uma língua para outra e você encontrar-se-á com algo totalmente diferente do original. Translate a sentence several times from one language to another and you'll find yourself with something totally different from the original.
Encontremo-nos em frente ao teatro. Let's meet in front of the theater.
Zebras e girafas podem ser encontradas no zoológico. Zebras and giraffes are found at a zoo.
Ela prometeu se encontrar com ele noite passada. She promised to meet him last night.
Encontrar-nos-emos com ele hoje à noite. We are going to meet him tonight.
Eu me lembro de ter o encontrado em Paris. I remember meeting him in Paris.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !