Exemples d'utilisation de "próprias" en portugais

<>
Traductions: tous60 own58 autres traductions2
Cuide das suas próprias coisas! Mind your own business!
Mayuko desenhava suas próprias roupas. Mayuko designed her own clothes.
Meninos têm suas próprias bicicletas nos tempos de hoje. Boys have their own bikes these days.
A maioria das pessoas só quer ouvir as suas próprias verdades. Most people only want to hear their own truth.
Por que não amar nossas próprias esposas? Nós amamos até a dos outros. Why not love one's own wife? We even love others'.
Mais e mais mulheres têm suas próprias carreiras e são economicamente independentes de seus maridos. More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
Atualmente nós queremos que nossos filhos tomem suas próprias decisões, mas nós esperamos que essas decisões nos agradem. Nowadays we want our children to make their own decisions, but we expect those decisions to please us.
Queria ter minha própria casa. I wish I had a house of my own.
Maria processou a própria mãe. Mary sued her own mother.
Ela levantou por conta própria. She woke up on her own.
Ele descreveu sua própria experiência. He described his own experience.
Queria ter meu próprio quarto. I wish I had a room of my own.
Você tem seu próprio quarto? Do you have a room of your own?
Finalmente tenho meu próprio carro. Finally, I have my own car.
Ele tem seu próprio carro. He has his own car.
Eu tenho meu próprio quarto. I have my own bedroom.
Louvor em boca própria é vitupério A man's praise in his own mouth stinks
Eu busco a minha própria verdade. I seek my own truth.
Ele tem medo da própria sombra. He is afraid of his own shadow.
Tratei-a como minha própria filha. I treated her as my own daughter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !