Exemples d'utilisation de "unidade econômica" en portugais

<>
É o GOP a culpa da atual crise econômica? Is the GOP to blame for the current economic crisis?
Muitas religiões orientais ensinam que há uma unidade por trás da diversidade dos fenômenos. Many Eastern religions teach that there is a unity behind the diversity of phenomena.
Haverá uma crise econômica ao fim deste ano. There will be an economic crisis at the end of this year.
O território de Portugal caberia folgadamente no estado brasileiro de Pernambuco, que é a sétima menor unidade federativa do Brasil. The Portuguese territory would fit, with room to spare, in the Brazilian state of Pernambuco, the seventh smallest state in Brazil.
Apesar de ser pobre em recursos naturais, o Japão tornou-se uma superpotência econômica graças ao comércio exterior. Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
Os executivos estrangeiros visitaram a unidade de produção. The foreign executives visited the manufacturing plant.
Se eu tivesse vendido aquela propriedade antes da bolha econômica estourar, eu não teria perdido tanto dinheiro. If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
Ao utilizar a unidade, jogue numa sala bem iluminada e mantenha-se a uma distância segura da tela. When operating the unit, play in a well-lit room and keep a safe distance from the screen.
Para evitar descarga elétrica, não abra a unidade. Solicite assistência técnica somente a pessoal qualificado. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !