Exemples d’usage de "voltar a si" en portugais avec traduction en anglais

<>
O menino desmaiou, mas voltou a si quando jogamos água em seu rosto. The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
Você poderia voltar a chamá-lo mais tarde? Would you please call him back later?
Tom prometeu a si mesmo que nunca cometeria o mesmo erro outra vez. Tom made a promise to himself that he would never make the same mistake again.
Não quero voltar a ferir Tom. I don't want to hurt Tom again.
Pra começar, você precisa conhecer a si mesmo. To begin with, you must know yourself.
Se você apresentar algum dos seguintes sintomas enquanto joga um video game - tontura, alteração da visão, contrações musculares ou oculares, perda de consciência, desorientação, movimentos involuntários ou convulsões - deixe de utilizá-lo imediatamente e consulte seu médico antes de voltar a jogar. If you experience any of the following symptoms while playing a video game - dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness, disorientation, any involuntary movement, or convulsions - immediately discontinue use and consult your physician before resuming play.
Maria disse a si mesma: "Sou muito sortuda." Maria said to herself, "I am very lucky".
Gostaria de voltar a vê-lo na semana que vem. I'd like to see you again next week.
Ter dúvidas em relação a si mesmo é o primeiro sinal de inteligência. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Dizem que a primeira tendência que um animal possui é a de proteger a si mesmo. They say that the first inclination which an animal has is to protect itself.
Tom tinha apenas a si mesmo para culpar pela falha. Tom had only himself to blame for the failure.
Ajudar aos outros é ajudar a si mesmo. To help others is to help yourself.
"Ame o próximo como a si próprio" é uma citação da bíblia. "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
Você não tem ninguém para culpar senão a si mesmo. You have no one to blame but yourself.
Ela disse a si mesma: "Sou muito feliz." She said to herself, "I am very happy."
Disse a si mesmo: "Fá-lo-ei." He said to himself, "I will do it."
Não importa o quanto você tenta convencer os outros de que chocolate é baunilha, ele ainda será chocolate, mesmo que você possa convencer a si mesmo e poucos outros de que é baunilha. No matter how much you try to convince people that chocolate is vanilla, it'll still be chocolate, even though you may manage to convince yourself and a few others that it's vanilla.
Nada é mais importante do que isto: conhecer-se a si mesmo. Nothing is more important than this: to know yourself.
Tom só tem a si mesmo para culpar. Tom has only himself to blame.
Ajude-se a si mesmo e Deus o ajudará. Help yourself and God will help you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !