Ejemplos del uso de "Богатые" en ruso

<>
Traducciones: todos1082 reich1022 otras traducciones60
Богатые не всегда счастливее бедных. Reiche sind nicht immer glücklicher als Arme.
Богатые страны - основные виновники загрязнения. Reichere Länder verursachen den Großteil der Umweltschäden.
богатые домохозяйства финансируют политические кампании. Die reichsten Häuser finanzieren politische Kampagnen.
Но богатые должны начать первыми. Doch die Reichen müssen zuerst aktiv werden.
И богатые люди ему подвержены. Und reiche Männer sind betroffen.
Богатые, в основном, поживают хорошо. Die Reichen verdienen überwiegend gut.
Богатые должны сдержать свое слово Die Reichen sollen Wort halten
Германия, Франция и Италия - богатые страны. Deutschland, Frankreich und Italien sind sehr reiche Länder.
От подобного не застрахованы и богатые страны. Auch die reichen Länder sind nicht immun.
В богатые страны мира снова вернулась нищета. Die Armut hält unübersehbar wieder Einzug in die reiche Welt.
богатые и власть имущие покинули его первыми. Die Reichen und Mächtigen kamen zuerst raus.
Заправляют здесь богатые страны под предводительством США. Die reichen Länder, allen voran die US, führten die Aufsicht.
Но и богатые страны терпят в этом неудачи. Aber auch reiche Länder versagen in diesem Bereich.
богатые клубы сегодня могут привлекать лучших игроков мира. Die reichsten Klubs können sich die besten Spieler der Welt leisten.
Анти-глобалисты жалуются, что богатые становятся еще богаче. Globalisierungsgegner monieren, dass die Reichen immer reicher werden.
Но вместо этого богатые страны избрали неудачную стратегию. Stattdessen jedoch verfolgen die reichen Länder gescheiterte Strategien.
Богатые страны должны выложить на стол серьезные деньги. Die reichen Länder werden echtes Geld auf den Tisch legen müssen.
Богатые страны и доноры ограничили бюджеты и объем внимания. Reiche Länder und Spender haben begrenzte Budgets und Aufmerksamkeitsspannen.
Что будут делать в этой страшной ситуации богатые страны? Was werden die reichen Länder in dieser schrecklichen Situation nun tun?
Последние 60 лет богатые страны оказывали экономическую помощь бедным. Reiche Nationen haben arme Nationen seit 60 Jahren mit Hilfsgütern unterstützt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.