Sentence examples of "Капская провинция" in Russian

<>
Провинция Альберта, нефтяные песчаники, огромное загрязнение. Alberta, Ölsand, jede Menge Verschmutzung.
Вторая история, май прошлого года, Китай, провинция Сычуань. Zweite Geschichte:
Каждая провинция имела собственный рынок для сельского хозяйства. Jede Provinz hatte ihren eigenen Agrarmarkt.
Провинция Ачех в Индонезии раньше была практически полностью закрыта для иностранцев. Die Provinz Aceh in Indonesien blieb Außenstehenden in der Vergangenheit überwiegend verschlossen.
Первые самоубийства фермеров были отмечены в Варангале, провинция Андхра-Прадеш. Die Selbstmorde der Bauern begannen im Distrikt Warangal in Andhra Pradesh.
В 1998 году только одна провинция Гуаньдонь получила 26.5% прямых иностранных инвестиций, в то время как вся западная часть Китая всего 3%. 1998 empfing allein die Provinz Guangdong 26.5% aller ausländischen Direktinvestitionen, während der ganze Westen Chinas davon nur 3% abbekam.
Эта относительно богатая, оппозиционная, этнически смешанная и довольно консервативная провинция, наделенная плодородными долинами и углеводородом, с большим перевесом голосов проголосовала за автономию. Die relativ reiche, von der Opposition regierte, ethnisch gemischte und konservativere Provinz, die mit fruchtbarem Tiefland und Kohlenwasserstoffen gesegnet ist, stimmte mit großer Mehrheit für die Autonomie.
Но Сербия заявляет о том, что эта провинция по-прежнему является важной частью ее истории и культуры. Serbien allerdings behauptet, die Provinz sei ein unverzichtbarer Bestandteil seiner historischen und kulturellen Tradition.
И это не смотря на то, что провинция опоясана Желтой рекой, запасы питьевой воды быстро истощаются. Zwar liegt die Provinz am Gelben Fluss, doch sinkt der Grundwasserspiegel trotzdem rasch.
Например, и это применимо к большей части страны, провинция Ганьсу, географический центр Китая, переживает структурные и социальные проблемы, которые варьируются от устрашающих до безвыходных. Wie viele Teile des Landes, schlägt sich die Provinz Gansu in Chinas geografischem Zentrum mit strukturellen und sozialen Problemen herum, die sich zwischen beängstigend und scheinbar unüberwindbar bewegen.
В мае 2003 года MSF получила разрешение на открытие клиники по лечению ВИЧ/СПИДа в Сянфане, провинция Хубэй. Im Mai 2003 erhielt MSF die Genehmigung, eine HIV/AIDS-Klinik in Xiangfan in der Provinz Hubei zu eröffnen.
Более того, китайская провинция Синьцзян, населённая в основном мусульманами и граничащая с Афганистаном, может подвергнуться опасному воздействию и попытаться отделиться от страны, если талибы захватят власть в Кабуле. Zudem könnte Chinas an Afghanistan grenzende, mehrheitlich muslimische Provinz Xinjiang von einer Machtübernahme der Taliban in Kabul oder der Zerstückelung des Landes in gefährlicher Weise beeinflusst werden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.