Ejemplos del uso de "Ответственность" en ruso con traducción "verantwortung"

<>
Сегодняшний день - это ваша ответственность? Ist irgendetwas davon heute Ihre Verantwortung?
Итак, мы внедряем институциональную ответственность. Also bekommen wir langsam institutionelle Verantwortung.
Корпоративная ответственность за права человека Die Verantwortung der Unternehmen für Menschenrechte
как мы выплатим эту ответственность? wie werden wir dieser Verantwortung gerecht?
Это накладывает на нас серьезную ответственность. Und damit übernehmen wir auch eine Verantwortung.
На европейцев также возложена особая ответственность. Auch die Europäer haben eine besondere Verantwortung.
Тяжелая участь Зимбабве, ответственность Южной Африки Simbabwes Not, Südafrikas Verantwortung
Я несу ответственность за эту неудачу. Ich übernehme für den Fehlschlag die Verantwortung.
Ответственность, прежде всего, лежит на Израиле. Die Verantwortung liegt in allererster Linie bei Israel.
Мы должны проснуться и увидеть собственную ответственность. Wir müssen aus dem Schlafe erwachen und unsere Verantwortungen sehen.
эффективность страны - это ответственность государства за социальную справедливость. Die Effektivität eines Staates ist untrennbar mit seiner Verantwortung für soziale Gerechtigkeit verbunden.
И если это случится, какова будет наша ответственность? Und, danach, was ist unsere Verantwortung?
Однако вместе с ростом влияния повышается и ответственность. Aber mehr Macht bringt auch größere Verantwortung mit sich.
Сама Турция тоже несет ответственность за нарастание отчужденности. Auch die Türkei trägt einen Teil der Verantwortung für diesen zunehmenden Prozess der Entfremdung.
Вместо КСО нам нужна ЛСО (личная социальная ответственность). Anstelle von CSR sollten wir PSR (persönliche soziale Verantwortung) haben.
Этика - ответственность за всё живое, стремящаяся к бесконечности. Ethik ist ins Grenzenlose erweiterte Verantwortung gegen alles, was lebt.
На него возложена большая ответственность не начинать ее. Er trägt eine große Verantwortung dafür, keinen zu beginnen.
Компании не соглашались с тем, что это их ответственность. Die Unternehmen sahen sich nicht in der Verantwortung.
Но я считаю, что и сами пострадавшие несут ответственность. Aber ich bin der Ansicht, dass auch die Opfer eine Verantwortung haben.
Крупные компании должны взять на себя ответственность за свои действия. Die Großunternehmen müssen die Verantwortung für ihre Handlungen übernehmen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.