Ejemplos del uso de "Санте" en ruso

<>
Traducciones: todos10 santa6 otras traducciones4
Но они там на расстоянии 20 км в Санта Ане. Denn sie leben 13 Meilen weiter oben in Santa Ana.
А затем мое первое погружение в открытый океан было в канале Санта Барбара. Und mein erster Tauchgang im offenen Ozean war im Santa Barbara Kanal.
И очень талантливые лингвисты, в основном русские, работают над этим в Санта Фе Институте в Москве И я бы хотел увидеть, куда это ведет Und es gibt den einen oder anderen brillianten Linguisten, meist Russen, die an solchen Fragen arbeiten am Santa Fe Institute und in Moskau, und ich würde zu gerne sehen, wohin das führt.
Согласно Санта Девераджан, директору Доклада о всемирном развитии за 2004 г. Всемирного Банка, некоторые исследования показали, что программа могла бы сократить бедность на целых 64%. Laut Santa Deverajan, dem Verantwortlichen für den Weltentwicklungsbericht 2004 der Weltbank, zeigten einige Studien, dass mit diesem Programm eine Reduzierung der Armut um 64% möglich gewesen wäre.
Макс Вижн был одним из лучших тестеров проникновения, работавшим из Санта Барбары, штат Калифорния, во второй половине 90-х, на частные компании, и добровольно на ФБР. Max Vision war einer der besten Penetrationstester, er arbeitete aus Santa Clara, California in den späten 90ern für private Unternehmen und freiwillig für das FBI.
Три кандидата от Перонистов - два бывших президента Сарлос Менем и Адольфо Родригез Саа, а также Нестор Киршнер, губернатор отдаленной южной провинции Санта Круз - претендуют на пост президента. Um den Posten bewerben sich drei peronistische Kandidaten - zwei ehemalige Präsidenten, Carlos Menem und Adolfo Rodríguez Saá, und der Gouverneur der abgelegenen südlichen Provinz Santa Cruz, Néstor Kirchner.
Но если отправиться на Санте Алле [район Лос-Анджелеса, Aber wenn Sie in die Santee Alley gehen, ja.
завсегдатаи района Санте Алле - это совсем не те, кто отоваривается в Гуччи. Die Menschen in der Santee Alley sind nicht diejenigen, die bei Gucci einkaufen.
заключают контракты с гигантами "быстрой моды", и в результате могут продать свои продукты совершенно другому слою населения, слою завсегдатаев района Санте Алле. Sie gehen Geschäfte mit den Modediscountern ein, entwickeln eigene Vertriebswege für eine ganz neue Zielgruppe, den Typ Santee Alley.
В 2000 году главный врач обветшалой парижской тюрьмы "Санте" Вероник Вассер опубликовала страшное разоблачение "практически средневековых" условий тюрьмы, кишащей крысами, где заключенных кормят гнилыми продуктами, существует большая разница в температуре помещений, имеют место угрозы со стороны охранников, попытки самоубийства на почве отчаяния, а также процветает торговля наркотиками, и широко распространено сексуальное насилие, часто совершаемое персоналом тюрьмы. Rattenplagen, verdorbenes Essen, extreme Temperaturschwankungen, verzweifelte Selbstverstümmelungen, Schikanen, mit Drogen dealende Gefängniswärter und oftmals vom Gefängnispersonal verübte sexuelle Übergriffe seien dort an der Tagesordnung.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.