Exemplos de uso de "Там" em russo com tradução para o alemão

<>
Дети будут ощущать жизнь там. Es ist dort, wo Kinder das Leben erfahren.
И течения там тоже непростые. Die Strömungen sind auch recht eigenartig da.
Там есть любой язык мира. Alle Sprachen sind darin vorhanden.
Видишь там какого-нибудь полицейского? Siehst du drüben irgendeinen Polizisten?
И это там будут созданы миниатюрные Большие Взрывы однажды летом этого года. Und hier drin werden irgendwann im Sommer dieses Jahres kleine Urknalle erzeugt werden.
Что за младенец там у них плавает. Die haben kleine Babys hier drauf, die dahin schweben.
Я лазил там этим летом. Ich war letzten Sommer dort klettern.
Ну что ребята, вы там? Okay, Jungs, seid ihr da?
Просматривая их, тяжело найти там музыку. Wenn Sie sie durchgehen, werden Sie Schwierigkeiten haben, die Musik darin zu finden.
Бабушка-на-облачке сидит вон там. Die Großmutter-Wolke ist hier drüben.
Если бы они остались там, то я бы уже никогда не запела. Wenn sie drin blieben, gab es keinen Weg, dass ich jemals wieder singen würde.
Посмотри-ка на облако там. Schau mal auf die Wolke dort drüben.
И, конечно, там ещё лишайники. Dann gibt es da natürlich die Flechten.
И там было около тысячи скопленных мною вешалок. Darin befanden sich tausend Kleiderbügel, die ich gesammelt hatte.
Спасибо, что повесили там портреты моих коллег. Danke, dass Sie diese Bilder meiner Kollegen hier drüben aufgehangen haben.
Я почувствовал что-то в этом сплетении сосудов и нервов, и там где-то, наверное, должны быть и какие-то мышцы. Ich fühlte etwas in diesem Geflecht von Blutbahnen und Nerven und es müssen wohl auch einige Muskeln drin stecken, denke ich.
Я ходил там в школу. Ich bin dort zur Schule gegangen.
Там была молодая девушка Жаклин, Und da war ein junges Mädchen names Jaclyn.
Я читал Плейбой, потому что там была и моя статья. Ich las den Playboy, weil ich selbst einen Artikel darin veröffentlicht hatte.
Для TED мы построили робота, вот там, прототип, с хвостом. Also haben wir für TED einen Roboter gebaut - hier drüben -, einen Prototyp mit Schwanz.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!