Beispiele für die Verwendung von "блог" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle109 blog99 andere Übersetzungen10
Вот блог, посвящённый неудачным портретам. Das hier ist ein Blog, der sich bedauerlichen Portraitfotos widmet.
Это мой любимый дурацкий блог: Das hier ist mein Liebling unter den dämlichen Blogs:
Чем им не понравился мой блог?" Warum gefällt ihnen mein blog nicht?"
И потихоньку я стала уничтожать свой блог. Deshalb begann ich meinen Blog langsam abzutöten.
Два программиста, которые читали ее блог, подняли руки и сказали: Und zwei Programmierer, die ihren Blog lasen, zeigten auf und sagten:
Это - блог, где вы найдёте пошаговые инструкции по организации семинаров Es ist ein Blog, wo man sieht, wie man die Marshmallows baut.
АфриГаджет - это блог, который смотрит на технологию в африканском контексте. AfriGadget ist ein Blog, der betrachtet Technologie im afrikanischen Zusammenhang.
Поэтому я начала вести блог и создавать вот такие маленькие истории. Deshalb begann ich, einen Blog zu schreiben und ich begann mit solchen kleinen Geschichten.
И мой блог был всего лишь одним из этих 50 000 Und so war mein Blog nur ein Blog von 50.000.
И я вышел на сцену, чтобы принять Премию Вебби за Лучший блог. Und ich ging auf die Bühne, um die Webby Auszeichnung für das Beste Blog zu erhalten.
И когда я начала вести свой блог, это действительно было единственной моей целью - Und als ich den Blog begann, hatte ich wirklich nur ein Ziel.
У меня есть друг, у которого блог находится на PDRs, персональном цифровом записывающем устройстве. Ich habe einen Freund, der hat einen digitalen Blog - auf PDRs, einem Aufnahmegerät.
Мне кажется, что мой блог, моя электронная почта, Twitter и Facebook заменили мне повседневные разговоры. Ich have das Gefühl, mein Blog, E-Mail, Twitter und Facebook ersetzen mir die Alltagsunterhaltungen.
Это блог в Ираке, и вовсе не о нем пойдет речь, я просто приведу вам пример. Das hier ist ein Blog vom Irak und ist nicht wirklich das, worüber ich reden werde, es ist nur um euch ein Beispiel zu zeigen.
Это русский парень, который несколько лет работал в интернете, у него есть собственный сайт, он ведёт блог в LiveJournal. Hier ist dieser Russe, der seit einigen Jahren online aktiv ist und seine eigene Webseite hat und einen Blog beim populären Live Journal führt.
А когда мы прочитали этот блог, тон которого становился все мрачнее, и сказали, что похожий запрос был на самом деле "замедление", Also lasen wir seinen Blog, der sich, naja, von schlecht zu sehr schlecht entwickelte und wir sagten dass die related search "geistig zurückgeblieben" sei.
Она использует смарт-доски, она ведёт блог, она пишет в Твиттере, у неё есть Facebook, она использует все эти хай-тек штуки. Sie benützt interaktive Wandtafeln, schreibt Blogs, sie tweetet, ist auf Facebook, sie macht also all dieses Hightech-Zeug mit.
Также, блог кубинской журналистки Йоани Санчес GenerationY("Поколение Y" или "Поколение Интернета")сломал на Кубе барьеры, которые обычные средства информации не могли преодолеть. Genauso hat in Kuba Yoani Sánchez' Blog Generation YBarrieren niedergerissen, denen die herkömmlichen Medien nichts anhaben konnten.
Она писала, и писала, и писала, и все мы начали читать её блог, потому что у нас было немного блогов, мы могли прослеживать каждый. Sie schrieb und schrieb und schrieb, und wir alle lasen ihn, denn da wir noch so wenige Blogs im Service hatten, konnten wir jeden lesen.
Пациенты - Ассистенты исследований, как они себя называют - ее блог называется Воин ПА - сталкиваются с большой проблемой, потому что у 40% из них нет видимых симптомов. RA Patienten, wie sie sich nennen - Ihr Blog heisst RA Warrior - haben ein grosses Problem, da 40 Prozent von Ihnen keine sichtbaren Symptone aufweisen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.