Sentence examples of "вашему" in Russian

<>
Мы рады Вашему визиту и участию Wir freuen uns auf Ihr Kommen und verbleiben
Добавляет ли это немного напряженности вашему визиту? Übt das nicht ein bisschen Druck aus euren Besuch aus?
Этого мы не скажем Вашему начальству. Das sagen wir Ihrem Arbeitgeber nicht.
но благодаря вашему успеху вы смогли делать все, что вы хотели. Auf der anderen Seite konntet ihr dank eures Erfolgs immer das machen, was ihr wolltet.
Мы рады Вашему визиту и остаемся Wir freuen uns auf Ihr Kommen und verbleiben
Я хотел помочь людям, вашему обществу, всей душой и сердцем осознать статистику, к которой вы так привыкли. Ich wollte Herz und Seele und Menschen, eure Öffentlichkeit, um die Statistiken, die so zur Gewohnheit geworden sind, legen.
Я желаю вашему сыну хорошей поездки! Ich wünsche Ihrem Sohn eine gute Reise!
Мы очень рады Вашему положительному ответу Wir sind über Ihre positive Antwort sehr erfreut
Теперь позвольте вашему воображению подняться ввысь. Jetzt lassen Sie Ihre Fantasie nach oben steigen.
Мы рады Вашему посещению нашего выставочного стенда Wir freuen uns auf Ihren Besuch an unserem Messestand
Мы были бы рады Вашему положительному ответу Auf Ihre positive Antwort würden wir uns freuen
Мы были бы рады Вашему участию в дискуссии Wir würden uns über Ihre Teilnahme an den Diskussionen sehr freuen
В ближайшее время мы вернемся к Вашему предложению Wir werden zu gegebener Zeit auf Ihren Vorschlag zurückkommen
С чем связаны, по вашему мнению, эти явления? Worauf sind, Ihrer Meinung nach, diese Erscheinungen zurückzuführen?
При удобном случае мы вернемся к Вашему предложению Wir werden bei geeigneter Gelegenheit auf Ihr Angebot zurückkommen
Должны ли вы разрешить вашему ребенку играть в футбол? Sollte Ihr Kind Football spielen?
Два дня назад я по вашему приглашению приехал из Гималаев. Und so kam ich auf Ihre freundliche Einladung hin einfach vor zwei Tagen aus dem Himalaya.
Мы рады Вашему участию в конкурсе и желаем Вам успехов Jetzt wünschen wir Ihnen viel Erfolg beim Wettbewerb und freuen uns auf Ihre Teilnahme
В науке нам не важно, сколько регалий прилагается к вашему имени. In der Wissenschaft ist es uns egal, wie viele Buchstaben Sie hinter Ihrem Namen haben.
Есть туалет, который анализирует содержимое унитаза и пересылает результаты по электронной почте вашему врачу. Es gibt eine, die tatsächlich den Inhalt der Toilette analysiert und die Ergebnisse per Email an Ihren Arzt schickt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.