Exemplos de uso de "весь" em russo com tradução para o alemão

<>
Для мусульман весь суверенитет принадлежит Богу; Für Muslime liegt alle Hoheit bei Gott;
Мы ждали тебя весь день. Wir haben den ganzen Tag auf dich gewartet.
Этот мем обошел весь мир. Dieses hier hat sich über die gesamte Welt verbreitet!
Акции Леман Бразерс падают - и весь рынок обваливается. Lehman Brothers geht unter, alles bricht zusammen.
Весь урок он считал ворон. Während der ganzen Lektion zählte er Fliegen.
50 килограммов на весь фюзеляж. 50 kg für den gesamten Rumpf.
И весь существующий опыт указывает в одном направлении: Die bisher gemachten Erfahrung deuten jedenfalls alle in eine Richtung:
И пусть весь мир подождёт! Und möge die ganze Welt denn warten!
Весь город оказался без электричества. Die gesamte Stadt war ohne Strom.
Весь город говорит об этом, и все весьма взволнованы. Die Stadt redet von nichts anderem, und alle sind ziemlich aufgeregt.
Весь коллектив гордится свой работой. Das ganze Personal ist stolz auf seine Arbeit.
Весь процесс цементирования занимает 24 часа. Der gesamte Zementierungsprozess dauert etwa 24 Stunden.
Это система связывает весь транспортный парк единой платежной системой. Es handelt sich um ein System, das alle Verkehrsanlagen in einem Zahlsystem vereint.
Это можно слушать весь день! Mensch, könnte man sich das nicht den ganzen Tag lang anhören?
Весь центр заполнен такими же девочками. Die gesamte Station war voll mit Mädchen wie ihr.
За последние 12 лет практически весь прибалтийский регион стал процветать. In den vergangenen 12 Jahren sind fast alle Gebiete rund um die Ostsee aufgeblüht.
Сегодня я люблю весь мир. Heute liebe ich die ganze Welt.
Но как же нам найти весь коннектом? Wie können wir ein gesamtes Connectome finden?
"Если хотите увидеть весь комплект - всю последовательность - идите на сайт". Wenn du alles sehen willst - wie der ganze Ablauf war - geh auf die Webseite.
Весь день я провела дома. Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!