Ejemplos del uso de "выступившей" en ruso con traducción "sich einsetzen"
                    Traducciones:
                            
                                
                                    todos65
                                
                            
                            
                                
                                    treten20
                                
                            
                            
                                
                                    auf|treten9
                                
                            
                            
                                
                                    auftreten9
                                
                            
                            
                                
                                    ein|treten9
                                
                            
                            
                                
                                    eintreten4
                                
                            
                            
                                
                                    vorgehen4
                                
                            
                            
                                
                                    vor|gehen3
                                
                            
                            
                                
                                    antreten2
                                
                            
                            
                                sich einsetzen2
                            
                            
                                
                                    hervortreten2
                                
                            
                            
                                
                                    über|stehen1
                                
                            
                
                
            
        Столетие назад французский политик не больше поддерживал мир и пытался ослаблить напряжение отношений с Германией, чем поддерживает мир и выступает за разрядку отношений с Израилем современный арабский политик.
        Vor einem Jahrhundert allerdings wäre es wohl kaum wahrscheinlicher gewesen, dass ein französischer Politiker sich für Entspannung und Frieden mit Deutschland eingesetzt hätte, als ein arabischer Politiker heutzutage für Entspannung und Frieden mit Israel.
    
    
        Можно было бы счесть, что отсутствие США способствовало тому печальному состоянию, в котором находится КПЧ, поскольку в прошлом США часто принципиально и открыто выступали по некоторым вопросам, в частности, в отношении определённых стран-нарушителей.
        Man könnte annehmen, Amerikas Abwesenheit habe den traurigen Zustand, in dem sich die Kommission befindet, noch verstärkt, da es sich in der Vergangenheit oft entschlossen und engagiert für einige Themen eingesetzt hat, ganz besonders was bestimmte Länder mit großen Verletzungen angeht.
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad
 
                    