Usage examples of "долина" in Russian with translation to German

<>
Мы прошли пешком через три долины, и третья долина была загадочной и зловещей, я почувствовала себя некомфортно. Und wir gingen durch drei Täler, und im dritten Tal, gab es etwas ganz geheimnisvolles und bedrohliches, Ich fühlte eine Art von Unbehagen.
Каждая долина охраняется дзонгом (крепостью), которая включает монастыри и храмы, которым уже много столетий и которые представляют собой мастерскую комбинацию сложной архитектуры и изящного искусства. Jedes Tal wird von einer Festungsanlage (Dzong) mit Klöstern und Tempeln bewacht, die sämtlich viele Jahrhunderte alt sind und durch eine meisterhafte Mischung aus hoch entwickelter Architektur und erlesenen Kunstwerken bestechen.
Она приехала на юг со спутницей старше себя, которую Кеверн считал ее тетей, при этом последняя получила в наследство дом в сырой, но похожей на рай долине под радостным названием "Райская долина". Sie war mit einer älteren Begleitung nach Süden gekommen, die Kevern für ihre Tante hielt, und die ein Grundstück in einem feuchten aber paradiesischen Tal mit dem treffenden Namen Paradise Valley geerbt hatte.
Я увидел холмы и долины. Ich sah Berge und Täler.
Мы прогулялись по прекрасной зеленой долине. Wir sind durch ein schönes grünes Tal gewandert.
Поэтому Агнес годами ходила по Рифтовой долине. So wanderte Agnes jahrelang durch das Rift Tal.
Все началось в Эфиопии, в долине реки Аваш. wir alle haben unseren Ursprung im Tal von Awash in Äthiopien.
Когда подходишь к новой долине, открывается новый пейзаж, новый вид. Und wenn man in ein neues Tal kommt, wenn man in eine neue Landschaft kommt, hat man eine bestimmte Aussicht.
Мария понимает, что камень является препятствием на пути к долине. Maria erkennt, dass der Felsblock ein Hindernis ist auf dem Weg ins Tal darstellt.
Двое студентов Кингс Колледжа сидят на холме и смотрят на долину. Hier sieht man zwei Studenten im King's College - was später Columbia University wird - auf einem Hügel sitzend und über das Tal schauend.
Эта фотография была сделана, когда мы были глубоко вот там в долине. Dieses Photo wurde gemacht, als wir tief in diesem Tal hier drüben steckten.
Наконец мы прибываем в городок золотоискателей, скрытый в долине среди высоких гор. Schließlich erreichen wir ein Goldgräberstädtchen, das versteckt in einem Tal zwischen hohen Bergen liegt.
Около 15 лет назад я провел лето в долине Луары во Франции. Vor etwa 15 Jahren verbrachte ich einen Sommer im französischen Loire-Tal.
В тот вечер влюблённая пара гуляла по тенистой долине меж высоких гор. An diesem Abend ging das Liebespaar in einem schattigen Tal zwischen hohen Bergen spazieren.
Высота этих гор по обе стороны долины по большей части превосходит Альпы. Die Höhe dieser Berge auf beiden Seiten des Tals ist größer als die der Alpen in den meisten Fällen.
И когда я описывала одну из сцен, произошедших в третьей долине, произошло следующее. Und beim Schreiben einer der Szenen, passierte es in diesem dritten Tal.
Он разносится от одного склона долины до другого, от одной группы обезьян - другой. Man hört, wie diese Rufe von einer Seite des Tales zur anderen gehen, von einer Gruppe von Nestern zur nächsten.
Еще большее беспокойство вызывает необходимость переселения огромного количества людей из-за затопления густонаселенных долин. Unmittelbare Sorge gilt der immensen Anzahl von Menschen, die umgesiedelt werden müssen, wenn Stauseen die dicht besiedelten Täler der Region überschwemmen.
И когда вы делаете повороты в этих долинах, нагрузка может достигнуть до двух G. Und wenn man in die Böschungen dieser Täler kommt können die G-Kräfte bis zu 2G betragen.
Но мы видим легкую мглу от пожаров, так же как и в долине Ганга Aber wir können den Dunst sehen, von Feuer und dergleichen im Ganges Tal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!