Ejemplos del uso de "ждёшь" en ruso con traducción "warten"

<>
Ты здесь кого-то ждёшь? Wartest du hier auf jemanden?
Ты ждешь, и, подумать только, из яйца вылупляется детеныш динозавра. Dann wartest du und siehe da, heraus kommt ein kleiner Babydinosaurier.
Я знаю, что ты уже давно ждёшь, но не мог бы ты подождать ещё немного? Ich weiß, dass du schon lange wartest, aber könntest du noch ein bisschen länger warten?
Я ждал тебя больше недели. Ich wartete über eine Woche auf dich.
Франция ждала до 1936 г. Frankreich wartete bis 1936.
Она с нетерпением ждала звонка. Sie wartete ungeduldig auf einen Anruf.
Их не ждала петля палача. Es wartete nicht die Schlinge des Henkers auf sie.
Я ждала тебя целый час. Ich warte schon eine ganze Stunde auf dich.
Мы ждали тебя весь день. Wir haben den ganzen Tag auf dich gewartet.
Прости, что заставил тебя ждать. Tut mir leid, dass ich dich warten ließ.
Прости, что заставила тебя ждать. Tut mir leid, dass ich dich warten ließ.
Том будет ждать твоего прибытия. Tom wird auf deine Ankunft warten.
Извините, что заставил вас ждать. Es tut mir leid, dass ich euch habe warten lassen.
Извините, что заставила вас ждать Tut mir leid, dass du warten musst
Я больше не могу ждать. Ich kann nicht länger warten.
Он заставил нас долго ждать. Er hat uns lange warten lassen.
И чего же мы ждём? Auf was warten wir noch?
Он ждет, чтобы его услышали. Sie warten darauf, dass man ihnen zuhört.
А вы ждете свою девушку. Und man wartet auf seine Freundin.
С неба милостей не жди! Warte nicht darauf, dass dir der Himmel eine Gunst erweist!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.