Usage examples of "каждым" in Russian with translation to German

<>
Это может случиться с каждым. Das könnte jedem widerfahren.
Нечто похожее может случиться с каждым. So etwas kann jedem mal passieren.
Я связана со всем и каждым. Ich bin mit allem und jedem verbunden.
Население этого города уменьшается с каждым годом. Die Bevölkerung dieser Stadt wird jedes Jahr kleiner.
Религиозный конфликт, похоже, обостряется с каждым днём: Der Konflikt zwischen den Glaubensrichtungen scheint sich mit jedem Tag zuzuspitzen;
Морозный угольный человек становится чище с каждым днём. Frosty, der Kohlenmann wird jeden Tag sauberer.
Эта ситуация ухудшается с каждым годом моей работы. Dieses Problem wird mit jedem Jahr größer.
С каждым разом он понемногу приближается к смерти. Mit jedem Mal kommt er dem Tod ein Stück näher.
Но шансы на мягкую посадку уменьшаются с каждым днем. Aber die Chancen auf eine weiche Landung verschlechtern sich mit jedem weiteren Tag.
Я люблю тебя больше и больше с каждым днём. Ich liebe dich mit jedem Tage mehr.
Вы вынуждены бороться с каждым, кто посягается на неё. Man muss jeden bekämpfen der eindringt.
Он осуществляет ежедневный контроль над каждым аспектом деятельности правительства. Er hat die Kontrolle über jeden Aspekt der Regierung.
над каждым, кого подозревают в симпатиях к консерваторам, будут издеваться. Jeder, der verdächtigt wird, Tory zu sein, wird drangsaliert.
По сути, почти за каждым героем фильма стоит реальный человек. In Wahrheit, basiert fast jeder in dem Film auf einem realen Charakter, einer echten Person.
С каждым вдохом я вдыхаю миллионы миллиардов миллиардов атомов кислорода. Jedes Mal, wenn ich einatme atme ich eine Million-Milliarden-Milliarden Atome Sauerstoff ein.
То же самое и с каждым паролем, и так далее. Das Gleiche mit jedem einzelnen Passwort und so weiter.
и благодаря нашему сотрудничеству мы можем наблюдать за каждым деревом. Und wir können jeden einzelnen Baum überwachen, durch die Satellitenbilder.
И за каждым из этих деревьев мы наблюдаем из космоса. Und wir haben jeden einzelnen dieser Bäume vom All aus überwacht.
Каждой выпитой каплей воды, каждым вдохом, мы связаны с океаном. Mit jedem Tropfen Wasser, den man trinkt, jedem Atemzug, den man nimmt, ist man mit dem Meer verbunden.
выплаты не покрывали проценты, так что долг увеличивался с каждым месяцем. Die Ratenzahlungen deckten die fälligen Zinsen nicht ab, so dass die Schulden jeden Monat höher wurden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!