Exemples d’usage de "купили" en russe avec traduction en allemand

<>
Скорее всего вы их купили. Sie haben sie vermutlich gekauft.
Где Вы купили эти ботинки? Wo haben Sie diese Schuhe gekauft?
Это мои родители, когда купили радиоприемник. Das sind meine Eltern, nach dem Kauf des Radios.
На рынке мы купили овощей и рыбу. Wir kauften auf dem Markt Gemüse und Fisch.
Они купили всё, кроме лука и сельдерея. Sie haben alles außer Zwiebeln und Sellerie gekauft.
Вы покажете мне, что вы купили вчера? Zeigst du mir, was du gestern gekauft hast?
Мы купили эту машину за двенадцать тысяч. Wir haben dieses Auto für 12.000 gekauft.
Том и Мэри купили дом с бассейном. Tom und Maria haben sich ein Haus mit Schwimmbecken gekauft.
Держатели европейских гособлигаций полагали, что они знали, что они купили. Die Inhaber europäischer Staatsanleihen glaubten zu wissen, was sie gekauft hatten.
Тогда мы купили 100 тысяч книг и отправили в Индию. Also kauften wir 100.000 Bücher und sandten sie nach Indien.
Сколько времени прошло с тех пор как вы купили этот автомобиль? Wie lange ist es her, dass Sie dieses Auto gekauft haben?
Только 3% процента людей, остановившихся у 24 видов, купили банку варенья. Von den Menschen die stehen blieben als es 24 waren, kauften nur drei Prozent tatsächlich ein Glas Marmelade.
Предположим, вы бы хотели поехать на Гавайи - купили бы вы этот тур? Angenommen, Sie wollen nach Hawaii fliegen, würden Sie dieses Paket kaufen?
Если вы купили брус 5х10, а он оказался кривой, вы можете вернуть его. Wenn man eine Holzlatte kauft und sie nicht gerade ist, kann man sie umtauschen.
И если бы вы купили её за 1,7, это была бы выгодная сделка. Wenn man es bei 1,7 Millionen gekauft hätte, wäre es ein Schnäppchen gewesen.
Вы испытали это на себе, когда купили свой первый мобильный телефон и перестали планировать. Sie haben das in Ihrem Leben schon erfahren, als Sie Ihr erstes Handy gekauft haben und aufhörten zu planen.
они хотят, чтобы их клиенты купили акции, а мрачные прогнозы мало помогают их продать. Sie wollen, dass ihre Kunden Aktien kaufen, und schwarz malende Prognostiker tragen wenig zum Verkauf bei.
Нам настолько это понравилось, что мы купили компанию и сейчас интегрируем поисковик с нашим основным сервисом. Uns gefiel es so sehr, dass wir die Firma letzten Endes kauften und es zu unserem Kernprodukt machten.
Ранее в этом году я провел опрос среди людей, которые недавно купили дома в четырех американских городах. Anfang dieses Jahres befragte ich im Rahmen einer Studie Menschen in vier amerikanischen Städten, die sich in kürzlich ein Eigenheim gekauft hatten.
Итак, мы купили этот участок земли и вот в такой глуши мы и начали запускать наш проект. Also haben wir das Land gekauft und hier haben wir unser Projekt gestartet, in der Mitte von Nirgendwo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !