Verwendungsbeispiele von "купили" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Скорее всего вы их купили. Sie haben sie vermutlich gekauft.
Где Вы купили эти ботинки? Wo haben Sie diese Schuhe gekauft?
Это мои родители, когда купили радиоприемник. Das sind meine Eltern, nach dem Kauf des Radios.
На рынке мы купили овощей и рыбу. Wir kauften auf dem Markt Gemüse und Fisch.
Они купили всё, кроме лука и сельдерея. Sie haben alles außer Zwiebeln und Sellerie gekauft.
Вы покажете мне, что вы купили вчера? Zeigst du mir, was du gestern gekauft hast?
Мы купили эту машину за двенадцать тысяч. Wir haben dieses Auto für 12.000 gekauft.
Том и Мэри купили дом с бассейном. Tom und Maria haben sich ein Haus mit Schwimmbecken gekauft.
Держатели европейских гособлигаций полагали, что они знали, что они купили. Die Inhaber europäischer Staatsanleihen glaubten zu wissen, was sie gekauft hatten.
Тогда мы купили 100 тысяч книг и отправили в Индию. Also kauften wir 100.000 Bücher und sandten sie nach Indien.
Сколько времени прошло с тех пор как вы купили этот автомобиль? Wie lange ist es her, dass Sie dieses Auto gekauft haben?
Только 3% процента людей, остановившихся у 24 видов, купили банку варенья. Von den Menschen die stehen blieben als es 24 waren, kauften nur drei Prozent tatsächlich ein Glas Marmelade.
Предположим, вы бы хотели поехать на Гавайи - купили бы вы этот тур? Angenommen, Sie wollen nach Hawaii fliegen, würden Sie dieses Paket kaufen?
Если вы купили брус 5х10, а он оказался кривой, вы можете вернуть его. Wenn man eine Holzlatte kauft und sie nicht gerade ist, kann man sie umtauschen.
И если бы вы купили её за 1,7, это была бы выгодная сделка. Wenn man es bei 1,7 Millionen gekauft hätte, wäre es ein Schnäppchen gewesen.
Вы испытали это на себе, когда купили свой первый мобильный телефон и перестали планировать. Sie haben das in Ihrem Leben schon erfahren, als Sie Ihr erstes Handy gekauft haben und aufhörten zu planen.
они хотят, чтобы их клиенты купили акции, а мрачные прогнозы мало помогают их продать. Sie wollen, dass ihre Kunden Aktien kaufen, und schwarz malende Prognostiker tragen wenig zum Verkauf bei.
Нам настолько это понравилось, что мы купили компанию и сейчас интегрируем поисковик с нашим основным сервисом. Uns gefiel es so sehr, dass wir die Firma letzten Endes kauften und es zu unserem Kernprodukt machten.
Ранее в этом году я провел опрос среди людей, которые недавно купили дома в четырех американских городах. Anfang dieses Jahres befragte ich im Rahmen einer Studie Menschen in vier amerikanischen Städten, die sich in kürzlich ein Eigenheim gekauft hatten.
Итак, мы купили этот участок земли и вот в такой глуши мы и начали запускать наш проект. Also haben wir das Land gekauft und hier haben wir unser Projekt gestartet, in der Mitte von Nirgendwo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!