Usage examples of "лаоса" in Russian with translation to German

<>
Translations: all14 laos14
В действительности, среди наиболее тяжело пострадавших стран оказался Лаос. So war Laos eines der Länder, die es am schlimmsten traf.
Вьетнам, Лаос и Камбоджа в настоящий момент стоят в очереди на вступление в ВТО. Vietnam, Laos und Kambodscha wollen Mitglieder werden.
Но у Ирана есть ресурсы, которые Камбоджа и Лаос никогда не смогли бы собрать; Doch der Iran verfügt über Mittel, die Kambodscha und Laos niemals aufbringen konnten;
Бирма, Вьетнам, Камбоджа и Лаос являются очень бедными странами, в которых уровень протекционизма очень высок. Myanmar, Vietnam, Kambodscha und Laos, alles sehr arme Länder, sind sehr protektionistisch.
Если говорить о более ограниченной сфере действий, то ECS предусматривает экономическое развитие в Камбодже, Лаосе, Мьянме и Вьетнаме. Im kleineren Rahmen sieht die ACMECS die wirtschaftliche Entwicklung Kambodschas, Laos', Myanmars und Vietnams vor.
Этим летом и осенью я снова посетил многие из пострадавших стран, в том числе Малайзию, Таиланд, Лаос и Индонезию. In diesem Sommer und Herbst habe ich viele der betroffenen Länder erneut besucht, unter anderem Malaysia, Laos, Thailand und Indonesien.
Слева вы видите рынок в Лаосе, где есть всё на любой вкус, вы можете выбрать любых насекомых себе на ужин. Auf der linken Seite sehen Sie einen Markt in Laos wo man alle möglichen Insektensorten, die man fürs Abendessen auswählt, in reichem Maße präsentiert.
На границе между Лаосом и Вьетнамом субрегиональное трансграничное транспортное соглашение сократило время транзита грузов с четырех часов до чуть более одного часа. An der Grenze zwischen Laos und Vietnam hat ein subregionales grenzübergreifendes Transportabkommen die Transitzeiten für Frachtgüter von vier Stunden auf etwas über eine Stunde gesenkt.
В этом отношении Ассоциация государств юго-восточной Азии (Бруней Даруссалам, Камбоджа, Индонезия, Лаос, Малайзия, Мьянма, Филиппины, Сингапур, Таиланд и Вьетнам) является хорошим примером. In dieser Hinsicht ist die Vereinigung südostasiatischer Staaten (der Brunei Darussalam, Kambodscha, Indonesien, Laos, Malaysia, Myanmar, die Philippinen, Singapur, Thailand und Vietnam angehören) als erfreuliches Beispiel zu nennen.
Китай снижает таможенные тарифы более бедным странам, позволяя Лаосу и Камбоджии экспорт товаров по более низким ценам, тем самым усиливая их торговую зависимость от Китая. Für ärmere Länder reduziert China seine Zölle, so dass Laos und Kambodscha ihre Waren billiger verkaufen können und von Exporten nach China abhängig werden.
Индонезия, Филиппины и Таиланд, у которых нет таких ресурсов как у Сингапура, скорее всего будут терпеть лишения, разделение и беспокойства, не говоря о таких странах как Лаос, Камбоджа и Мьянма. Indonesien, die Philippinen und Thailand, denen die Möglichkeiten Singapurs fehlen, werden wahrscheinlich Entbehrungen, innere Zerrissenheit und Unruhen zu erleiden haben, um von Ländern wie Laos, Kambodscha, und Myanmar gar nicht erst zu reden.
Вьетнам отличался от Кореи и Малайзии, где преобладало сдерживание распространения повстанцев и операции против них, тем, что коммунисты могли обойти союзные войска, находившиеся в Южном Вьетнаме, с фланга, используя для этого "нейтральную" территорию - Камбоджу и Лаос. Vietnam unterschied sich von Korea und Malaysia, wo hauptsächlich Eindämmung und Aufstandsbekämpfung betrieben wurden, da die Kommunisten die alliierten Streitkräfte in Südvietnam über das "neutrale" Territorium in Kambodscha und Laos umfassen konnten.
Конечно, если США видят впереди провал, они могут стремиться расширить войну за границы Ирака, атаковав Иран - политика, напоминающая "Операцию Сайдшоу", когда неудача США во Вьетнаме в конце 1960-х годов подтолкнула президента Никсона к нападению на Камбоджу и Лаос. Sollte sich für die USA ein Misserfolg abzeichnen, könnten sie versuchen, den Krieg durch einen Angriff des Iran über die Grenzen des Irak auszudehnen, eine Politik, die an die "Operation Sideshow" erinnert, als das Scheitern der USA in Vietnam Ende der Sechzigerjahre Präsident Nixon zu einem Angriff auf Kambodscha und Laos verleitete.
Буддистские традиции Шри-Ланки и её исторические связи с Бирмой, Таиландом, Камбоджей и Лаосом облегчают ей задачу вступления в будущем в Ассоциацию государств Юго-Восточной Азии, что Шри-Ланка должна попытаться сделать, чтобы интегрировать свою экономику в более масштабный регион. Sri Lankas buddhistische Traditionen und seine historischen Verbindungen zu Birma, Thailand, Kambodscha und Laos erleichtern es dem Land, ein zukünftiges Mitglied der ASEAN zu werden, und Sri Lanka sollte versuchen, diesem Staatenbund beizutreten, um seine Wirtschaft in der erweiterten Region zu verankern.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!