Usage examples of "лодке" in Russian with translation to German

<>
Translations: all107 boot96 other translations11
Мы все в одной лодке. Wir alle sitzen in demselben Boot.
Он хочет совершить морскую поездку на лодке Er will einen Ausflug mit dem Boot auf das Meer hinaus machen
Ему удалось пересечь Тихий океан в лодке. Er schaffte es, den Pazifik in einem Boot zu überqueren.
Ты плывёшь в лодке и маркируешь акул. Damit steigt man einfach ins Boot und steckt den Anhänger an den Hai.
Мы плыли на лодке вниз по реке. Wir fuhren mit einem Boot flussabwärts.
Сломалась опреснительная машина - самая важная вещь на лодке. Mein Wasseraufbereiter ging kaputt, war ja nur das wichtigste Teil der Ausrüstung auf dem Boot.
Они сидели в лодке, которая плыла вниз по реке. Sie saßen in einem Boot, welches den Fluss hinabfuhr.
Это показывает, что мы с ними в одной лодке. Das zeigt, dass wir alle in einem Boot sitzen.
Часто мы плаваем на лодке на другой берег реки. Oft fahren wir mit dem Boot zum anderen Ufer des Flusses.
Мы все находимся в одной лодке, живем на одной планете. Wir sitzen alle im gleichen Boot.
В последний день, вышло солнце, приплыли косатки, прямо к лодке. Und am letzten Tag kommt die Sonne raus, die Orcas kommen, sie kommen direkt zum Boot.
Сегодня я мечтаю о детях, и продолжаю думать о той лодке. Jetzt hätte ich gern meine eigenen Kinder, und ich denke noch an das Boot.
Из Иерусалима в Америку на лодке в 600 году до нашей эры?" In einem Boot von Jerusalem nach Amerika und das 600 v. Chr.?"
Экология в каком-то смысле диктует, что все мы в одной лодке. Umweltprobleme lassen uns alle auf vielerlei Arten im gleichen Boot sitzen.
Как и у большинства взрослых на лодке, у мамы была бутылочка с ядом. Wie die meisten Erwachsenen auf dem Boot trug meine Mutter eine kleine Giftflasche bei sich.
Она понравилась им потому, что парни могли жить там - как в подводной лодке. Ihnen gefiel es, denn die Männer konnten eingeschränkt sogar so dort leben - es ist wie in einem U-Boot zu leben.
Второй - все страны еврозоны находятся, по сути, в одной и той же лодке. Zweitens sitzen alle Länder der Eurozone letztlich im selben Boot.
Он начал качаться из стороны в сторону и немного вверх-вниз, почти как на лодке. Sie bewegte sich seitwärts und ein bisschen auf und ab, so als wäre man auf einem Boot.
После, когда Эммет и я вернулись на пирс в Марлин Хэд, я заметил чёрную слизь на лодке. Und wenn Emmett und ich zurück an den Pier in Malin Head kamen, bemerkte ich schwarzen Schleim vorne am Boot.
Интересно, что один из поваров, работающих в ресторане, живет на этой лодке - она неэлектрифицирована, работает на собственной энергии - Was ebenfalls großartig ist, ist das einer der Köche, der im Restaurant arbeitet auf diesem Boot wohnt, welches vom Stromnetz unabhängig ist und seinen ganzen Strom selbst erzeugt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!