Ejemplos del uso de "нет" en ruso con traducción "gibt es"

<>
"В Германии нет смертной казни. "In Deutschland gibt es keine Todesstrafe.
Из этого положения нет выхода Aus dieser Lage gibt es keinen Ausweg
Пока просто нет никакой альтернативы. Augenblicklich gibt es einfach keine Alternative.
В настоящее время их нет. Nun gibt es weit und breit keine einzige.
В этом мире нет демонов. In dieser Welt gibt es keine Dämonen.
Во вселенной Ньютона нет центра, In einem newtonschen Universum gibt es kein Zentrum - Danke.
Свидетельства о рождении, однако, нет. Eine Geburtsurkunde gibt es allerdings nicht.
У нас нет никакого кризиса. Bei uns gibt es keine Krise.
Знаете, в природе нет страха. Wissen Sie, in der Natur gibt es keine Angst.
Но для "исчезновения" аналогов нет. Aber mit "verschwinden" gibt es wirklich keine Analogien.
В моей комнате нет часов. In meinem Zimmer gibt es keine Uhren.
В номере нет горячей воды. In meinem Zimmer gibt es kein heißes Wasser.
Для этого нет никакого социального протокола. Dafür gibt es kein Verhaltensprotokoll.
Говорят, что в окопах нет атеистов. Es heißt, im Schützenloch gibt es keine Atheisten.
Для совершенства, как известно, нет предела. Für die Vollkommenheit gibt es bekanntlich keine Grenze.
Там нет экскурсоводов и сувенирных лавок. Dort gibt es weder Museumsführer noch Souvenirläden.
Насколько я знаю, нет такого слова. So weit ich weiß, gibt es dieses Wort nicht.
В этих организациях нет надёжной агентуры. Eine nachweisliche Unterwanderung dieser Organisationen durch die Geheimdienste gibt es nicht.
Для рынка акций просто нет места. Platz für einen Billigkeitsmarkt gibt es nicht.
Нет простого пути в процессе излечения. Im Heilungsprozess gibt es keine einfachen Abkürzungen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.