Ejemplos del uso de "областями" en ruso
Он рассказал нам, что люди, живущие наиболее насыщенной и яркой жизнью, стремятся достичь внутренней гармонии между тремя областями:
Er brachte uns bei, dass die erfülltesten Leben versuchen, einen inneren Ausgleich zwischen drei Bereichen zu finden:
Причина, по которой я делаю это, так это потому что они будут областями, наиболее значительными для нас.
Das tue ich, weil diese für uns zu den wichtigsten Gebieten werden.
В то же время, он предпринял беспрецедентный шаг, включив денежно-кредитную политику в комплексную экономическую стратегию, основанную на координации между различными областями политики и связанными с ними институтами.
Zugleich hat sie in einem bislang beispiellosen Schritt die Geldpolitik in eine umfassende Wirtschaftsstrategie eingebettet, die auf der Koordinierung verschiedener politischer Bereiche und der dazugehörigen Institutionen basiert.
Вы можете работать в маленькой компании в скучной области.
Ihr könnt für ein kleines Unternehmen in einer langweiligen Branche arbeiten.
Есть масса других областей, где авторское право тоже не защищено, в частности, индустрия еды.
Es gibt ein paar andere Branchen, die kein Urheberrecht haben, inklusive der Nahrungsmittelindustrie.
Области, населённые тибетцами, покрывают четвёртую часть Китая;
Die von Tibetern bevölkerten Gebiete decken ein Viertel Chinas ab;
То есть, обогащение идеями в этой области идёт и снизу вверх и сверху вниз.
Also ist es eine Branche, die in beide Richtungen läuft.
Не так много людей работают в этой области.
Es gibt nicht viele Leute, die auf diesem Gebiet arbeiten.
Субботнюю лекцию, насыщенную информацией о типах фигур, оживили трое гостей - специалистов в этой области.
Der mit Informationen über Figurentypen angefüllte Samstagsvortrag war gleich von drei Besuchern aus der Branche gewürzt:
Ее маммограмма показала область с очень плотной тканью,
Ihr Mammogramm zeigte ein Gebiet sehr dichten Gewebes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad