Ejemplos del uso de "образцом" en ruso con traducción "probe"

<>
Есть кассета с 10 образцами. Wir haben eine Kassette mit 10 Proben.
И взяла образцы для анализа. Also entnahm sie ein paar Proben daraus.
Некоторые образцы оказались китовым мясом. Und manche dieser Walfleisch-Proben bestanden aus Walfleisch.
Также мы взяли образец наружного воздуха. Und wir nahmen auch Proben der Außenluft.
Мы не представляли, как получить образец. Es gab keine Möglichkeit, ihm eine Probe zu entlocken.
Вот она уже у третьего образца. Hier ist sie schon an der dritten Probe.
Мы берем тысячи образцов для каждого мозга. Wir nehmen über 1,000 Proben von jedem Gehirn.
Образцов недостаточно, чтобы действительно изучить генетику подробно. Sie bekamen nicht genügend Proben um die Genetik detailliert zu untersuchen.
Откуда же взять образцы для генетического анализа? Aber wo bekommt man Proben für die genetische Analyse her?
И когда мы сложили вместе два этих образца. Wenn wir diese zwei Proben zusammennehmen.
Сложность в том, что учёные ограничились добытыми образцами. Das Problem dabei ist, dass sie einen Mangel an Proben hatten.
Через год у нас будет более полмиллиона образцов. In ungefähr einem Jahr werden wir über eine halbe Million Proben haben.
Теперь расскажу о том, как мы добываем образцы. Jetzt zeige ich Ihnen, wie wir die Proben nehmen.
Из нее взято около 70 образцов из этой тысячи. Und er trägt ungefähr 70 Proben zu den 1,000 Proben bei.
Здесь показано, где были сосредоточены усилия по сбору образцов. Hier haben sich unsere Proben konzentriert.
Он также получил первые рентгенограммы частично ориентированных образцов ДНК. Es gelang ihm auch, die ersten Röntgenbeugemuster von teilweise ausgerichteten DNA-Proben zu erhalten.
У нас сейчас около 425 000 образцов уникальных сортов сельскохозяйственных культур. Wir haben jetzt um die 425.000 Proben einzigartiger Nutzpflanzen-Arten.
В этом году мы получили финансирование на сбор большего количества образцов. Wir haben dieses Jahr mehr Geld erhalten, um mehr und mehr Proben zu sammeln.
Мы получили около 25 тысяч образцов ДНК коренного населения со всего мира. Wir haben etwa 25.000 Proben von indigenen Völkern auf der ganzen Welt.
Там 70 000 образцов различных сортов риса в этом хранилище прямо сейчас. Es gibt im Moment 70.000 Proben von verschiedenen Reisarten in der Anlage.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.