Usage examples of "партию" in Russian with translation to German

<>
Им даже не разрешили сформировать партию. Es wurde ihnen nicht einmal erlaubt eine Partei zu gründen.
Я выучил свою партию в пьесе. Ich studierte meinen Teil des Spiels.
Они играли партию в шашки. Sie spielten eine Partie Dame.
Выбрав министром иностранных дел одного из своих главных оппонентов, Хилари Клинтон, и уговорив свою партию оставить Роберта Гейтса на посту министра обороны, он показал открытость в отношении сильных подчинённых. Indem seine Wahl für den Posten als Außenministerin auf seine wichtigste Gegnerin Hillary Clinton fiel, und er Robert Gates über die Parteigrenzen hinaus zum Verteidigungsminister berief, zeigte er Offenheit für starke Untergebene.
Нужно ли запретить бывшую правящую партию? Soll die frühere herrschende Partei verboten werden?
Им запретили создавать партию при существующем политическом режиме. Sie wurden, unter dem dortigen politischen System, sogar aktiv daran gehindert eine Partei zu gründen.
То есть только 24% избирателей поддержало партию Блэра. Demnach unterstützten nur 24% der Gesamtwählerschaft Blairs Partei.
Сегодня сплоченной нельзя назвать даже собственную партию Арафата - "Фатх". Heute kann nicht einmal die Fatah - Arafats eigene Partei - für sich in Anspruch nehmen, eine in sich geschlossene Organisation zu sein.
Его фракция в конечном итоге поглотила всю партию Колорадо. Seine Faktion übernahm am Ende die gesamte Colorado-Partei.
Партию Аристида обвиняли в том, что они украли несколько мест. Es wurde behauptet, Aristides Partei hätte ein paar Sitze gestohlen.
Естественно, такое развитие событий не может устроить Коммунистическую Партию Китая. Dieses Szenario steht sicherlich im Widerspruch zur Kommunistischen Partei Chinas.
Главный фактор неожиданной победы - гнев людей на партию Бхаратия Джаната (ПБД). Der stärkste Faktor bei diesem Überraschungsvotum war der Zorn der Wähler über die Bharatiya Janata-Partei (BJP).
Намного больше "седых" проголосовало за "зеленых", чем за их "собственную" партию. Viel mehr "Graue" stimmten für die Grünen als für ihre "eigene" Partei.
Когда бизнесмены узнали о переодевании Рыбкина, они побоялись финансировать его партию. Als Geschäftsleute von dieser "Standpauke" erfuhren, verließ sie der Mut, Rybkins Partei zu finanzieren.
Мы проводим изменения сверху, чтобы сделать нашу партию открытой для большего участия. Wir führen Änderungen an der Spitze durch, um unsere Partei für mehr Partizipation zu öffnen.
Получивший резкий отказ, но неустрашимый, Риос Монтт основал политическую партию, Гватемальский Республиканский Фронт (FRG). Ríos Montt ließ sich dadurch aber nicht entmutigen und gründete eine politische Partei, die Republikanische Front Guatemalas (FRG).
Даже главные курдские партии вынуждены учитывать независимую партию, Горан, и, вероятно, могут понести некоторые потери. Sogar die wichtigsten kurdischen Parteien sehen sich der Herausforderung einer unabhängigen Partei - der Goran - gegenüber und werden wohl Verluste hinzunehmen haben.
Будучи в оппозиции, ДПЯ критиковала Либерально-демократическую партию (ЛДП) за смену лидеров одного за другим. Als sie noch in der Opposition war, kritisierte die DPJ die Liberaldemokratische Partei (LDP) scharf dafür, dass sie einen Führer nach dem anderen verschliss.
"Вам пришлось бы вступать в партию, а они никогда бы не приняли вас", - говорит Бартлетт. "Sie mussten zuerst die Partei informieren und die hätte ihnen niemals Zutritt gewährt", sagt Bartlett.
Премьер-министр Джуничиро Коизуми подарил ЛДП последнее дыхание жизни, обещая реформировать партию в 2001 году. Ministerpräsident Junichiro Koizumi verschaffte der LDP einen letzten Hauch von Leben, indem er 2001 versprach, die Partei zu reformieren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!