Exemples d'utilisation de "первого" en russe

<>
Не плохо для первого раза? War das in Ordnung für mein erstes Mal?
Наверное, вы узнали первого человека. Die erste Person kennen Sie sicherlich.
С первого января я беру отпуск. Ab dem ersten Januar nehme ich Urlaub.
Мэри назвала своего первого ребёнка Томом. Mary nannte ihr erstes Kind Tom.
ты мне с первого взгляда понравилась Du hast mir auf den ersten Blick gefallen
ты мне понравилась с первого взгляда Du hast mir auf den ersten Blick gefallen
И я дошёл до первого шага. Und das ist es, was zu dem ersten Schritt hier führt.
Я узнал их с первого взгляда. Ich habe sie auf den ersten Blick erkannt.
вы мне понравились с первого взгляда Sie haben mir auf den ersten Blick gefallen
Второй результат следует непосредственно из первого. Ein zweiter Effekt ergibt sich direkt aus dem ersten.
Таков был конец первого Европейского Союза. Und so endete die erste europäische Union.
Том узнал меня с первого взгляда. Tom hat mich auf den ersten Blick erkannt.
вы мне с первого взгляда понравились Sie haben mir auf den ersten Blick gefallen
ты мне с первого взгляда понравился Du hast mir auf den ersten Blick gefallen
ты мне понравился с первого взгляда Du hast mir auf den ersten Blick gefallen
Он влюбился в неё с первого взгляда. Er hat sich auf den ersten Blick in sie verliebt.
Это изображение, сделанное у нашего первого пациента. Hier ist ein Bild von unserer ersten Patientin.
Выбор первого папы римского-неевропейца давно назрел. Die Wahl des ersten Nichteuropäers zum Papst war lange überfällig.
Ты влюбился в неё с первого взгляда? Hast du dich in sie auf den ersten Blick verliebt?
Страх и ненависть в странах Первого Мира Angst und Abscheu in der Ersten Welt
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !