Ejemplos del uso de "планету" en ruso

<>
Traducciones: todos633 planet611 otras traducciones22
Разрушить систему или уничтожить планету. Zerstöre das System, oder zerstöre den Planeten.
И подчинить себе всю планету. Und haben den gesamten Planeten erobert.
Со временем это перегреет всю планету. Mit der Zeit wird sich der Planet erwärmen.
То есть почти все видят планету Сатурн. So ziemlich jeder erkennt den Planeten Saturn.
И затем мы начнём создавать счастливую планету. Und dann beginnen wir damit, einen glücklichen Planeten zu erschaffen.
Kepler не найдет планету вокруг каждой обозреваемой звезды. Kepler wird nicht bei jedem Stern, den es betrachtet einen Planeten finden.
Только общее процветание может действительно сделать планету безопасной. Nur gemeinsamer Wohlstand kann dem Planeten wirkliche Sicherheit geben.
Изучение динозавров может, буквально, когда-нибудь спасти планету. Das Erforschen der Dinosaurier mag, wörtlich, eines Tages den Planeten retten.
Это, друзья, показывает воздействие человека на планету в огромном масштабе. Dies, meine Freunde, ist ein menschlicher Druck auf den Planeten von gigantischem Ausmaβ.
Оно оказывает определенное воздействие на планету, которое может быть измерено. Sie hat Auswirkungen auf den Planeten, die messbar sind.
Чтобы выкинуть планету на помойку, надо выкинуть на помойку людей. Um den Planeten zu zerstören, müssen wir Menschen zerstören.
Мы никогда раньше не видели нашу планету с такого ракурса. Niemals zuvor hatten wir unseren Planeten aus dieser Perspektive betrachtet.
Это было не похоже на другой мир или другую планету; Es war nicht wie in einer anderen Welt oder auf einem anderen Planeten.
Так как их трудно перерабатывать, они постепенно отравляют нашу планету. B. Kunststoffe sprechen, die eine große Menge Energie bei der Herstellung benötigen und, aufgrund ihres Wegwerfcharakters, langsam unseren Planeten vergiften.
На самом деле, моя работа - показать наше воздействие на планету. Meine Arbeit ist, unseren Einfluss auf unseren Planeten darzustellen.
Существуют и другие показатели, если посмотреть на планету в целом. Und hier sind einige der anderen Kategorien, wenn man den ganzen Planeten betrachtet.
Воспринимайте кирпичные стены как проблемы, которые мы обрушили на нашу планету. Sehen Sie die Steinmauern als all die Probleme an, mit denen wir diesen Planeten belastet haben.
Давление на нашу планету зависит, конечно же, от нашего образа жизни. Wie stark die negativen Auswirkungen auf unseren Planeten sein werden, hängt natürlich von unserem Lebensstil ab.
Но когда Вы смотрите на эту планету ночью, она выглядит так. Wenn sie sich jedoch diesen Planeten nachts anschauen, sieht er so aus.
Оно началось около 50 лет назад, когда люди впервые покинули нашу планету. Sie begann vor etwa 50 Jahren, als Menschen zum ersten Mal unseren Planeten verließen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.