Ejemplos del uso de "поворот" en ruso con traducción "wendung"

<>
Это крутой поворот в моей карьере. Das war eine jähe Wendung in meiner Laufbahn.
Это такой поворот, который Пребиш никогда не предвидел. Dies allerdings ist eine Wendung, die Prebisch nie vorhergesehen hätte.
Вот ещё один замечательный, я считаю, поворот в этой истории. Diese Geschichte hat, denke ich, noch eine wunderbare Wendung.
Все это теперь серьезно подвергается риску - и это опасный поворот событий. All dies steht nun ernsthaft auf dem Spiel - eine gefährliche Wendung der Geschehnisse.
Неожиданный поворот сюжета - что-то, чего вы не ожидали, - и вы получаете удовольствие. Und der hat eine unerwartete Wendung - etwas, was man nicht erwartet hat - und man empfindet es als erfreuliche Erfahrung.
Многие торговые посредники и другие высокопоставленные политики, кажется, все еще не признали, что такой драматический поворот событий несет большие последствия для мирового политического равновесия, хотя Пребиш понял бы это сразу. Was viele der Akteure bei den Handelsverhandlungen und andere politische Entscheidungsträger anscheinend noch nicht begriffen haben - obgleich Prebisch es sofort erkannt hätte -, ist, dass diese dramatische Wendung der Ereignisse enorme Auswirkungen auf das weltweite Gleichgewicht der Kräfte mit sich bringt.
Другая вызывающая беспокойство тенденция в Германии - тесно увязанная с первой - это недавний поворот в ходе дискуссии о запланированном расширении Европейского Союза, при котором новыми членами ЕС должны были стать десять или более стран Центральной и Восточной Европы. Die zweite besorgniserregende Entwicklung in Deutschland eng mit der ersten zusammenhängend ist die jüngste überraschende Wendung in der Debatte über die geplante Erweiterung der Europäischen Union um zehn oder mehr Länder aus Mittel- und Osteuropa.
Вопрос состоит в том, является ли он поворотом к лучшему или худшему. Fraglich ist, ob sich dieser als Wendung zum Besseren oder zum Schlechteren erweist.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.