Ejemplos del uso de "помещений" en ruso

<>
По всей стране есть множество похожих помещений. Andere Orte im Land hatten ähnliche Räume.
А помещение музыку дополнительно украшает. Und der Raum schmeichelt der Musik.
Здесь я ходил вокруг отдела дамского нижнего белья в универмаге и из-за чего меня чуть-было не выпроводили из помещения. Hier tastete ich in der Damenunterwäscheabteilung eines Kaufhauses herum - und wurde fast der Räumlichkeiten verwiesen.
это праздник с песнями и танцами и лучшие помещения, какие только могут предложить местные жители. ein Festessen, Gesang und Tanz und die beste Unterbringung, die der Ort zu bieten hat.
Сколько комнат было в помещении? Wie viel Zimmer war es im Raum?
Она идеально подходит этому помещению. Sie passt perfekt zu dem Raum.
Это вытянутое обшитое деревянными панелями помещение. Das ist ein langgestreckter, mit Holz getäfeltelter Raum.
Это было замечательное, прекрасно звучащее помещение Der Raum hatte, erstaunlicherweise, einen ziemlich guten Klang.
Первый - это место, помещение или комната. Eine ist ein Ort, eine Stelle oder ein Raum.
Каждый, кто находятся в этом помещении, Jede/r von uns in diesem Raum.
В подобных помещениях писал музыку Моцарт. Das sind die Räume, in denen Mozart komponierte.
И в помещении было довольно мало реверберации, Und es gab nicht viel Hall im Raum.
Я вошел в помещение и пожал ему руку. Ich betrat den Raum und schüttelte seine Hand.
"А не пишу ли я для определенного помещения?" Schreibe ich Sachen für bestimmte Räume?
Вот помещение, для которого Бах написал некоторые свои произведения. Dies hier ist der Raum für den Bach einige seiner Stücke schrieb.
Возможно, если он дойдёт до боковой стены, то распространится по всему помещению. Vielleicht wird er durch den Raum springen, wenn ich die Seitenwand treffe.
Здесь нет большого помещения, которое создавало бы реверберации и запутывало бы ритмы. Es gibt keinen grossen Raum, der Hall erzeugt, und die Rhythmen durcheinander bringt.
Мы пытаемся нагреть помещение, в котором находимся, и все усилия улетучиваются сквозь окно. Wir versuchen, die Räume aufzuheizen und die Wärme versucht, durch das Fenster zu entweichen.
И он заполнил помещение, где шла съемка, и у нас получился необыкновенный разговор. Und so füllte er den Raum, und wir hatten eine außergewöhnliche Konversation.
Производительность в офисах открытого плана составляет всего треть от производительности в бесшумном помещении. In Großraumbüros sind Sie nur ein Drittel so effektiv wie in ruhigen Räumen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.