Sentence examples of "предвидение" in Russian

<>
Поскольку китайское правительство является прямым бенефициаром излишек валюты, ему понадобится замечательное предвидение, чтобы принять это уменьшение своих возможностей и признать преимущества координации своей экономической политики с остальным миром. Da die chinesische Regierung der direkte Nutznießer des Devisenüberschusses ist, müsste sie über eine bemerkenswerte Voraussicht verfügen, um diese Schmälerung ihrer Macht zu akzeptieren und die Vorteile, die eine Koordinierung ihrer Wirtschaftspolitik mit der übrigen Welt mit sich bringt, zu erkennen.
Нам не нужен создатель, или план, или предвидение, или что-либо еще. Man braucht keinen Schöpfer, oder einen Plan, oder Vorraussehung oder sonstwas.
Это предвидение будущего и того, за что бороться, потому что я знаю, что это борьба не только моя. Es war, eine Vision der Zukunft zu haben und etwas, um dafür zu kämpfen, denn ich weiss, der Kampf ist nicht mein eigener.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.