Exemplos de uso de "сумке" em russo com tradução para o alemão

<>
У меня в сумке пусто. Meine Tasche ist leer.
И в то же время она умудрялась кормить трех детенышей в сумке. Und doch fütterte sie drei kleine Babies in ihrem Beutel.
Что у тебя в сумке? Was hast du in deiner Tasche?
И он здесь в моей сумке. Und ich habe es hier in meiner Tasche.
Ну вот и конец доклада, и я покажу, что у меня в сумке, это моя муза, это те вещи, которые меняют нашу жизнь, которые прекрасны и остаются с нами. Wir sind zum Ende des Gesprächs gekommen, und ich möchte zeigen, was in der Tasche ist, und es ist die Muse, und es sind die Dinge, die unser Leben verwandeln, die wunderbar sind, und bei uns belieben.
Что случилось с моей сумкой? Was ist mit meiner Tasche passiert?
Сумчатое - это млекопитающее с сумкой на животе как у кенгуру. Ein Beuteltier ist ein Säugetier mit einem Beutel, wie ein Känguru.
Эта сумка стоила мне 6 фунтов. Diese Tasche hat mich 6 Pfund gekostet.
Примерно 4 года назад, или 5 лет назад, сижу я на сцене, кажется, в Филадельфии, и у меня вот такая же сумка. Es ist etwa vier, fünf Jahre her, als ich in Philadelphia auf einer Bühne saß mit einem Beutel wie diesem hier.
Это - магазин для компании, продающей сумки. Dies ist ein Laden für einen Taschen-Hersteller.
Кто-то оставил сумку на скамейке. Jemand hat eine Tasche auf der Bank vergessen.
Он положил свою сумку на стол. Er legte seine Tasche auf den Tisch.
Могу я взять сумку с собой? Kann ich meine Tasche mitnehmen?
Я не могу найти свою сумку. Ich kann meine Tasche nicht finden.
И люди никогда не носили сумки наверх. Die Leute bekamen ihre Taschen nie hinauf.
А я стою здесь со своей сумкой. Ich stehe direkt daneben, mit meiner Tasche.
Могу я взять сумку (рюкзак) с собой? Kann ich meine Tasche (meinen Rucksack) mitnehmen?
Можешь положить эту сумку куда-нибудь ещё? Könntest du diese Tasche irgendwo anders hinstellen?
Могу я оставить эту сумку в гардеробе? Kann ich diese Tasche in der Garderobe lassen?
Могу я оставить эту сумку (рюкзак) в гардеробе? Kann ich diese Tasche (diesen Rucksack) in der Garderobe lassen?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!