Ejemplos del uso de "украдена" en ruso

<>
Ужасно, что личная информация может быть украдена и разослана другим людям. Es ist eine Schande, dass private Informationen gestohlen und an andere weitergegeben werden können.
Позже владелица автомобиля сообщила, что ее машина была украдена за некоторое время до этого. Die Halterin des Fahrzeugs gab später an, dass ihr Auto kurz zuvor gestohlen worden war.
которая была украдена, возможно, это копия части от американского спутника, но дальше мы выясним это. Gestehlt - gestohlen, wahrscheinlich von Amerika abgekupfert, aber wir sehen uns das jetzt mal an.
Он украл у меня деньги. Er hat mir Geld gestohlen.
Мужчина управлял украденным автомобилем ночью в Шарлоттенбурге. Ein Mann war nachts mit einem geklauten Wagen in Charlottenburg unterwegs.
Кто-то украл мой чемодан. Jemand hat meinen Koffer gestohlen.
Если кто-то украдет шутку например, у Ларри Дэвида, то это уже будет не так смешно. Wenn jemand einen Witz klaut, zum Beispiel von Larry David, dann ist der nicht so witzig.
Заяц украл из сада морковку. Der Hase stahl aus dem Garten eine Möhre.
У него украли мобильный телефон. Ihm wurde sein Mobiltelefon gestohlen.
У меня вчера украли велосипед. Mir wurde gestern mein Fahrrad gestohlen.
Бёрни Мадофф украл 65 миллиардов долларов. Bernie Madoff stahl 65 Millarden Dollar!
У меня в автобусе украли кошелёк. Mir wurde im Bus mein Portemonnaie gestohlen.
Вчера вечером у меня украли машину. Mir wurde gestern Abend mein Auto gestohlen.
Не убий, не укради, не домогайся жены соседа". Du sollst nicht töten, du sollst nicht stehlen, du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib."
Это был 12-летний мальчишка, который украл велосипед. Er war ein 12-jähriger Junge, der ein Fahrrad gestohlen hatte.
Когда-то она жила, её настигли, украли, распяли. Es war einst lebendig, wurde gejagt, gestohlen, gedehnt.
Если получить его трудно, они найдут способ украсть. Und wenn wir sie nicht mühelos bekommen können, stehlen wir sie.
Именно поэтому мое правительство хотело вернуть украденное государственное имущество. Aus diesem Grund trachtete meine Regierung danach, gestohlenes Staatseigentum zurückzuerlangen.
Деньги были украдены, а не просто ими "неправильно управляли". Geld wurde gestohlen und nicht nur "schlecht verwaltet".
Я звоню, потому что у меня украли кредитную карту. Ich rufe an, weil meine Kreditkarte gestohlen wurde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.