Usage examples of "цифр" in Russian with translation to German

<>
Сколько цифр в вашем числе? Wie viele Stellen hat Ihre Zahl?
Я попрошу каждого из вас назвать мне любые шесть из семи цифр, любые шесть, в любом порядке, какой вам нравится. Würden Sie mir bitte jeweils sechs Ihrer sieben Ziffern zurufen, egal welche, in irgendeiner Reihenfolge.
Как насчёт большего количества цифр? Was ist mit größeren Zahlen?
Однако одних цифр попросту недостаточно. Aber Zahlen alleine reichen einfach nicht.
Хорошо, сколько цифр в вашем ответе? OK, wie viele Stelle hat Ihre Zahl?
Теперь вы назовите ваши шесть цифр. Sie haben eine siebenstellige Zahl, nennen Sie bitte sechs.
Конечно, над повышением достоверности цифр необходимо еще поработать. Es ist eindeutig mehr Arbeit erforderlich, um die Qualität der Zahlen zu verbessern.
Однако, среди этих поражающих данных есть несколько обнадеживающих цифр. Zwischen diesen bestürzenden Zahlen sind jedoch einige hoffnungsvollere Größen verborgen.
Дальше, у вас семизначное число - назовите шесть цифр в слух. Sie haben eine siebensstellige Zahl - nennen Sie sechs laut und deutlich.
США охватил глубокий финансовый кризис, и не только с точки зрения цифр. Die amerikanische Finanzkrise ist tief und es geht nicht nur um Zahlen.
С помощью этих цифр мы сможем создать интенсивный спрос и заинтересовать рынок. Und wir haben vor, diese Zahlen zur Schaffung eines Nachfrageschubs und zur Umkremplung des Marktes zu nutzen.
Ценник высокий, но нынешний экономический и финансовый кризис научил нас не бояться десятизначных цифр. Die Preismarken sind gewaltig, aber die aktuelle Wirtschafts- und Finanzkrise hat uns gelehrt, uns nicht vor zehnstelligen Zahlen zu fürchten.
Вместо того, чтобы все выкрикивали одновременно, я хочу, чтобы вы посчитали, сколько цифр есть в этом числе. Statt dass alle durcheinander rufen, möchte ich wissen, wie viele Stellen die Zahl hat.
Видите, я просто показала вам много слов и много цифр, и это всё больше похоже на визуальное объяснение. Sehen Sie, ich habe Ihnen gerade eine Menge Wörter und Zahlen genannt, und hiermit kann man es visuell darstellen.
Это что-то вроде приглашения взять наименования тех появляющихся цифр и просто внести их в скрипт вот сюда. Das ist irgendwie eine Einladung, den Namen dieser Zahlen, die da rauskommen zu nehmen und sie einfach in dieses Skript reinfallen zu lassen.
Эта строчка букв и цифр, символов и скобок, которую можно отослать как смс, или в твиттере, является химической формулой нашего компонента. Diese Kette von Buchstaben und Zahlen und Zeichen und Klammern, die auch in einer SMS verschickt werden könnte, oder weltweit über Twitter verbreitet, ist die chemische Identität unserer Verbindung.
Но за сияющими горизонтами и впечатляющими статистическими показателями существует ещё одна реальность, полная неразрешённых проблем и обескураживающих цифр, которые указывают на значительно более мрачный сценарий. Aber hinter den schillernden Skylines und den eindrucksvollen Statistiken existiert eine andere Realität voller ungelöster Probleme und bedrückender Zahlen, die ein weniger rosiges Bild zeichnen.
Иммиграционная политика при Николя Саркози подвергалась критике с различных сторон - перегрузка полицейских, судебных и административных служб, подчиненных политике цифр и совместимость этой политики с самопровозглашенным статусом Франции как "государства прав человека". Die unter Nicolas Sarkozy geführte Immigrationspolitik wurde aus vielerlei Winkeln kritisiert - Überlastung von Polizei-, Gerichts- und Verwaltungsorganen aufgrund einer den Zahlen unterworfenen Politik, Vereinbarkeit dieser Politik mit dem Status eines "Landes der Menschenrechte", wie sich Frankreich selbst betitelt hatte.
И вот самая ощеломляющая цифра. Und hier kommt die unglaublichste Zahl.
Давайте сперва посмотрим на цифры по стране. Verweilen wir jedoch zunächst bei den landesweiten Ziffern.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!