Exemplos de uso de "цифр" em russo com tradução para o alemão

<>
Сколько цифр в вашем числе? Wie viele Stellen hat Ihre Zahl?
Я попрошу каждого из вас назвать мне любые шесть из семи цифр, любые шесть, в любом порядке, какой вам нравится. Würden Sie mir bitte jeweils sechs Ihrer sieben Ziffern zurufen, egal welche, in irgendeiner Reihenfolge.
Как насчёт большего количества цифр? Was ist mit größeren Zahlen?
Однако одних цифр попросту недостаточно. Aber Zahlen alleine reichen einfach nicht.
Хорошо, сколько цифр в вашем ответе? OK, wie viele Stelle hat Ihre Zahl?
Теперь вы назовите ваши шесть цифр. Sie haben eine siebenstellige Zahl, nennen Sie bitte sechs.
Конечно, над повышением достоверности цифр необходимо еще поработать. Es ist eindeutig mehr Arbeit erforderlich, um die Qualität der Zahlen zu verbessern.
Однако, среди этих поражающих данных есть несколько обнадеживающих цифр. Zwischen diesen bestürzenden Zahlen sind jedoch einige hoffnungsvollere Größen verborgen.
Дальше, у вас семизначное число - назовите шесть цифр в слух. Sie haben eine siebensstellige Zahl - nennen Sie sechs laut und deutlich.
США охватил глубокий финансовый кризис, и не только с точки зрения цифр. Die amerikanische Finanzkrise ist tief und es geht nicht nur um Zahlen.
С помощью этих цифр мы сможем создать интенсивный спрос и заинтересовать рынок. Und wir haben vor, diese Zahlen zur Schaffung eines Nachfrageschubs und zur Umkremplung des Marktes zu nutzen.
Ценник высокий, но нынешний экономический и финансовый кризис научил нас не бояться десятизначных цифр. Die Preismarken sind gewaltig, aber die aktuelle Wirtschafts- und Finanzkrise hat uns gelehrt, uns nicht vor zehnstelligen Zahlen zu fürchten.
Вместо того, чтобы все выкрикивали одновременно, я хочу, чтобы вы посчитали, сколько цифр есть в этом числе. Statt dass alle durcheinander rufen, möchte ich wissen, wie viele Stellen die Zahl hat.
Видите, я просто показала вам много слов и много цифр, и это всё больше похоже на визуальное объяснение. Sehen Sie, ich habe Ihnen gerade eine Menge Wörter und Zahlen genannt, und hiermit kann man es visuell darstellen.
Это что-то вроде приглашения взять наименования тех появляющихся цифр и просто внести их в скрипт вот сюда. Das ist irgendwie eine Einladung, den Namen dieser Zahlen, die da rauskommen zu nehmen und sie einfach in dieses Skript reinfallen zu lassen.
Эта строчка букв и цифр, символов и скобок, которую можно отослать как смс, или в твиттере, является химической формулой нашего компонента. Diese Kette von Buchstaben und Zahlen und Zeichen und Klammern, die auch in einer SMS verschickt werden könnte, oder weltweit über Twitter verbreitet, ist die chemische Identität unserer Verbindung.
Но за сияющими горизонтами и впечатляющими статистическими показателями существует ещё одна реальность, полная неразрешённых проблем и обескураживающих цифр, которые указывают на значительно более мрачный сценарий. Aber hinter den schillernden Skylines und den eindrucksvollen Statistiken existiert eine andere Realität voller ungelöster Probleme und bedrückender Zahlen, die ein weniger rosiges Bild zeichnen.
Иммиграционная политика при Николя Саркози подвергалась критике с различных сторон - перегрузка полицейских, судебных и административных служб, подчиненных политике цифр и совместимость этой политики с самопровозглашенным статусом Франции как "государства прав человека". Die unter Nicolas Sarkozy geführte Immigrationspolitik wurde aus vielerlei Winkeln kritisiert - Überlastung von Polizei-, Gerichts- und Verwaltungsorganen aufgrund einer den Zahlen unterworfenen Politik, Vereinbarkeit dieser Politik mit dem Status eines "Landes der Menschenrechte", wie sich Frankreich selbst betitelt hatte.
И вот самая ощеломляющая цифра. Und hier kommt die unglaublichste Zahl.
Давайте сперва посмотрим на цифры по стране. Verweilen wir jedoch zunächst bei den landesweiten Ziffern.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!