Ejemplos del uso de "чему" en ruso
(Японии совершенно ни к чему подорожание иены.)
(Das Letzte, was Japan braucht, ist eine Aufwertung des Yen.)
Так здорово, видеть, к чему все это привело.
Und es macht wirklich Spaß, denn wir stellen sie ein, um zu sehen, was sich daraus entwickelt.
Чему правительственные и неправительственные организации могут научиться у "Коки"?
Was ist es, dass Regierungen und die NROs von Cola lernen können?
Я хочу поговорить о том, чему нас учат консерваторы.
Ich möchte darüber sprechen, was wir von Konservativen lernen können.
Итак, чему может научиться мир на печальном опыте Детройта?
Was also kann die Welt aus der Not Detroits lernen?
Трудно научить людей тому, чему они не хотят учиться.
Es ist schwierig, Leuten beizubringen, was sie nicht lernen wollen.
Вы не знаете, чему дети могут научиться, играя с огнем.
Sie wissen nicht was sie vom Spielen damit lernen werden.
Благодаря чему, всё-таки, анимация, картинки и иллюстрации создают смысл?
Was bringt Bedeutung in die Animationen, Grafiken, Illustrationen?
Это трогательный опыт, однако чему мы должны научиться из него?
Dies ist eine bewegende Erfahrung, aber was sollten wir daraus lernen?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad