Ejemplos del uso de "Быть" en ruso con traducción "haber"

<>
Тебе надо было быть осторожнее. Deberías haber tenido más cuidado.
Должно быть что-то ещё. Debía haber algo más.
Должен же быть кто-то. Debe haber algunos.
Этому может быть два объяснения: Puede haber dos explicaciones para esto:
Будущее должно быть обеспечено компьютерами. El futuro ha de tener ordenadores".
И еще там должен быть карандаш. Y debería haber un lápiz.
Как может такое быть, черт возьми? Ahora bien, ¿porqué diablos habría de obtenerse este patrón de resultados?
Следовательно в мире должна быть справедливость. Por tanto, debería haber justicia en todo el mundo.
Таким образом, должны быть другие различия. Entonces debe de haber otras diferencias.
Могут быть возможности для дальнейшей стерилизации. Puede haber margen para una mayor esterilización.
У вас должна быть физическая структура. Tiene que haber una estructura física.
Может быть более одного правильного ответа. Puede haber más de una respuesta correcta.
Эта лиса, должно быть, убила курицу. Ese zorro de ahí tiene que haber matado a la gallina.
Должно быть, это стоило целое состояние! ¡Eso debe de haber costado una fortuna!
Между ними должна быть чёткая граница. Debe de haber una frontera clara entre ambos.
Эффект может быть вызван целым рядом воздействий. Y puede haber muchos mecanismos para este efecto.
Борьба иракских курдов должна быть поучительным примером. La lucha de los kurdos iraquíes ha de resultar instructiva.
Другого такого шанса может и не быть. Podría no haber muchas más.
Но может быть есть и другое преимущество? Bueno, quizá haya algún otro beneficio.
Если гипсовая прослойка там - это может быть сделано. Allí donde haya una veta, se puede construir un kund.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.