Exemples d’usage de "Индию" en russe avec traduction en espagnol

<>
"Ездили в Индию и обратно." "Fueron a la India y volvieron".
Когда обе стороны принимают решение не провоцировать друг друга, то такие действия сводятся к минимуму, однако сегодня ситуация выглядит таким образом, как если бы Китай принял сознательное решение в последние месяцы держать Индию в напряжении. Cuando las dos partes están ansiosas por no provocarse mutuamente, estas actividades se reducen al mínimo, pero parecería que China en los últimos meses ha tomado la decisión consciente de mantener a los indios en estado de alerta.
Смотрите, как Бангладеш догоняет Индию. Miren, Bangladesh alcanzando a India.
Теперь давайте вернемся в Индию. Ahora vámonos a la India.
Настало время заразить этой идеей Индию. Había llegado la hora de infectar India.
Я собираюсь пересечь Индию верхом на слоне. Voy a atravesar India sobre el lomo de un elefante.
Мы отправились в Китай и в Индию, Fuimos a China y a India.
Приоритеты Вэня в его поездке в Индию очевидны: Las prioridades de Wen en su viaje a la India son claras:
Это еще больше ставит в центр внимания Индию. Esto pone aún más a la India bajo el foco de atención.
Собираетесь ли Вы вернуться в Индию с этим? ¿Volverás a la India con algo de esto, en algún momento?
Да, сегодня по наличию инфраструктуры Китай намного опережает Индию. Sí, hoy China tiene una ventaja enorme de infraestructura sobre India.
Демократия укрепила Индию, которая хранит место для каждой идентичности. La democracia ha sido el sostén de una India que salvaguarda el espacio común disponible para cada una de las identidades.
Европейская экономическая элита воспринимает Китай и Индию совсем иначе. Las elites económicas europeas perciben a China y a la India de manera muy diferente.
Ругая Индию и Америку, смутьян-священник задавал риторический вопрос: Atacando ferozmente a India y EEUU, el encendido clérigo preguntó retóricamente:
Однако гораздо естественнее было бы сравнивать Индию и Пакистан. Pero la comparación más natural, es en realidad, entre India y Pakistán.
Набегающий экономический прилив, усиливающий Индию и Китай, усилит и их. La creciente marea económica que está levantando a China y a la India también los elevará a ellos.
Тогда мы купили 100 тысяч книг и отправили в Индию. Entonces compramos 100.000 libros y los enviamos a India.
На этом фоне будет проходить и визит Клинтон в Индию. Este es el contexto de la visita de Clinton a India también.
Сегодня на Индию приходится мене 5% от всего пакистанского товарооборота. En la actualidad, la India representa menos del 5 por ciento del volumen total de comercio del Pakistán.
Конечно, никакая волшебная пуля не покончит с силами, разделяющими Индию. Es claro que no hay soluciones fáciles para eliminar las fuerzas que dividen a la India.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !