Usage examples of "Ирвинга" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all13 irving13
Австрия не могла выбрать более неподходящее время для осуждения и заключения в тюрьму Дэвида Ирвинга за отрицание Холокоста. La condena y encarcelamiento de David Irving por haber dicho que el holocausto no existió no pudieron haber sucedido en peor momento.
Я теперь имел хорошую квартиру и гарантированную зарплату, таким образом, условия Ирвинга Хоу для жизни в городе были выполнены. Ahora tenía un buen piso y cierto salario, por lo que se cumplían las condiciones para la vida en la ciudad de que me había hablado Irving Howe.
К таким людям относятся как второсортные историки вроде Дэвида Ирвинга, так и видимо популярные политики, как недавно избранный президент Ирана Махмуд Ахмадинеджад. Los negadores van desde historiadores de segunda fila como David Irving hasta políticos aparentemente populares como el recién elegido Presidente del Irán, Mahmoud Ahmadinejad.
А это означает, что Дэвид Ирвинг должен быть освобожден. Y eso significa que David Irving debería ser liberado.
Критик Ирвинг Хоу, долгое время проживший в Нью-Йорке, пытался умерить мой энтузиазм. El crítico Irving Howe, neoyorquino de antiguo, intentó atenuar mi entusiasmo.
Однако в тюремной библиотеке Ирвинг нашел две написанные им книги, ставшие причиной его ареста! ¡Sin embargo, en la biblioteca de la prisión Irving encontró dos de los libros que había escrito y que llevaron a su arresto!
Историк Дэвид Ирвинг до сих пор содержится под стражей в Австрии за отрицание Холокоста. El historiador David Irving sigue detenido en Austria por el crimen de negar el Holocausto.
Только когда Дэвид Ирвинг будет освобожден, европейцы смогут повернуться к протестующим мусульманам и сказать: Sólo cuando se haya liberado a David Irving podrán los europeos decir a los musulmanes que están protestando:
Так что я не испытываю никакой симпатии к абсурдному отрицанию Холокоста Дэвидом Ирвингом, что, как он признает сегодня, было ошибкой. Por ello no apruebo la negación absurda del holocausto que hace David Irving -que ahora dice que fue un error.
Еще в 1933 г. Ирвинг Фишер - предшественник Милтона Фридмана на вершине монетаристской экономической школы Америки - объявил, что, избежав дефляции, правительства могут предотвратить глубокую депрессию. Ya en 1933, Irving Fisher (predecesor de Milton Friedman como líder de la escuela monetarista de economistas estadounidenses) anunciaba que los gobiernos podían prevenir las depresiones profundas si evitaban la deflación.
В действительности, в некотором смысле, Ирвинг Кристол, Норман Подгорец и другие государственные деятели-неоконсерваторы постарше находятся под влиянием коммунистических догм, которым они противостояли в молодости, как приверженцы Троцкого. De hecho, en un cierto sentido, Irving Kristol, Norman Podhoretz y otros estadistas neoconservadores mayores siguen definidos por el dogmatismo comunista al que pretendían oponerse cuando eran jóvenes trotskistas.
Ирвинг Кристол, некоторое время работавший редактором журнала "The Public Interest", а также один из интеллектуальных родоначальников этой идей, позже писал, что он был заинтересован не столько в правдивости этой теории, сколько в ее полезности. Irving Kristol, quien en algún tiempo fue editor de la revista The Public Interest y uno de los padres intelectuales de esta idea, escribió más tarde que lo que le interesaba no era si era cierto, sino más bien si era útil.
После смерти по меньшей мере 30 человек в Сирии, Ливане, Афганистане, Ливии, Нигерии и других исламских странах во время протестов против карикатур на пророка Мохаммеда, вынесенный Ирвингу приговор является насмешкой над утверждением, что в демократических странах свобода самовыражения принадлежит к числу основных прав человека. Como se da después de la muerte de al menos 30 personas en Siria, Líbano, Afganistán, Libia, Nigeria y otros países islámicos durante las protestas por las caricaturas que ridiculizaban a Mahoma, el veredicto contra Irving hace que el argumento de que en los países democráticos la libertad de expresión es un derecho básico sea una burla.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!