Ejemplos del uso de "Особенна" en ruso

<>
Traducciones: todos1425 particular746 especial679
если мы сможем ответить на это, затем мы сможем узнать, насколько особенна биология, и может быть, наверное, получим представление о том, что есть жизнь. Si podemos responderla, entonces sabremos cuán especial es la biología y quizá, sólo quizá, nos haremos una idea de qué es realmente la vida.
Это особенно разочаровывающее введение иглы. Este es un acomodo de aguja particularmente frustrante.
Я люблю музыку, особенно классическую. Me gusta la música, especialmente la música clásica.
Мне особенно нравится вот эта. Éste en particular me cae bien.
Эйнштейн особенно интересуется выступлением Пенелопы. Einstein tiene especial interés en la plática de Penélope.
Не то, что особенно красиво Observen que eso es particularmente hermoso.
Эмбриональные стволовые клетки особенно значимы. las células madre embrionarias son especialmente potentes.
Алжир - это особенно трудный случай. Argelia es un caso particularmente difícil.
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее. Siempre es difícil predecir, especialmente sobre el futuro.
Второй вопрос является особенно возмутительным. La segunda pregunta es particularmente perturbadora.
Ненавижу пустые траты, особенно стены. Detesto el derroche, en especial de las paredes.
Особенно они преуспевали в торговле. Prosperaron muy en particular en el comercio.
Это особенно важно для молодёжи. Esto es especialmente importante para los jóvenes.
Гнев особенно распространён среди молодёжи. La irritación es particularmente marcada entre los jóvenes.
особенно на правом берегу Бордо .especialmente en la zona oriental de Burdeos.
Особенно тяжело это будет для Бернанке. Eso implicará un desafío particular para Bernanke.
Три из них особенно важны. Tres compromisos tienen especial importancia.
Особенно это относится к бедным странам. Este es el caso particularmente en los países pobres.
"Что в хлебе такого особенного?" ¿qué es lo que hace al pan tan especial?
Нетаньяху, что неудивительно, был особенно откровенен. Como era de esperar, Netanyahu habló con particular claridad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.