Exemples d’usage de "Томас" en russe avec traduction en espagnol

<>
Как однажды писал Томас Манн: Como alguna vez escribió Thomas Mann:
Боль и страдания после землетрясения в прошлом году и так уже были огромными, но с тех пор ситуацию еще больше усугубили ураган "Томас" и вспышка холеры. El dolor y el sufrimiento resultantes del terremoto del año pasado fueron ya enormes y después los han agravado el huracán Tomas y un brote de cólera.
для сравнения с ним на ум приходят только Томас Мазарик и Ян Смэтс. sólo Tomás Masaryk y Jan Smuts podrían compararse con él.
Что бы сказал Томас Джефферсон? ¡Qué diría Thomas Jefferson!
Действительно, чего хватило для "Святой Эвиты", как ее назвал аргентинский писатель Томас Эллой Мартинес, вполне может хватить и для Чавеса. De hecho, lo que fue bueno para "Santa Evita", como el escritor argentino Tomás Eloy Martínez la llamó, podría serlo para Chávez.
Мисс Томас учит нас истории. La señorita Thomas nos enseña historia.
Это - Томас ДеМарс из Университета Флориды. Este es Thomas DeMarse, de la Universidad de Florida.
Ну, Томас Эдисон изобрел прерыватель в 1879. Thomas Edison inventó el disyuntor en 1879.
500 лет назад его задавал Томас Мор. Hace 500 años, Thomas More se lo preguntaba.
Стало быть, Томас Уотсон услышал не нас. Así que Thomas Watson no nos escuchaba.
По-моему, Томас Джефферсон же выразил это весьма точно. Me parece que Thomas Jefferson lo expresó muy bien.
Так что, когда Томас Джефферсон написал в Декларации Независимости: Cuando Thomas Jefferson dice en la Declaración de Independencia:
Его друг и коллега Томас Генри Хаксли также интересовался этим. De hecho, su buen amigo y colega Thomas Henry Huxley también lo estaba.
Историк "вигов" девятнадцатого века Томас Макалэй хорошо описал это отличие. El historiador whig del siglo XIX Thomas Macaulay describió bien esa diferencia.
Вот как Томас Манн говорит о симметрии в "Волшебной горе". Este es Thomas Mann hablando de simetría en "La montaña mágica".
Томас Эдисон был бы в своей тарелке в атмосфере современной ИТ-компании. Thomas Edison hubiera estado muy, muy cómodo en el ambiente de una empresa de software actual.
И я думаю - Томас Шеллинг из нашей "сборной мира" очень хорошо это сформулировал - Y yo pienso, en realidad - Thomas Schelling, uno de los participantes del dream team, lo explico muy, muy bien.
В 1912 году в экспедиции Шеклтона был парень по имени Томас Орде-Лис. En 1912, en la Expedición de resistencia de Shackelton - había - un miembro del equipo, un tipo llamado Thomas Orde-Lees.
Скалиа и Томас обедают с противниками закона о здравоохранении, пока суд рассматривает дело Scalia y Thomas cenan con los rivales de la ley de asistencia sanitaria mientras el tribunal acepta el caso
Мир безусловно не является "плоским", как полагает корреспондент газеты New York Times Томас Фридман. El mundo evidentemente no es "chato", como cree el columnista del New York Times Thomas Friedman.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !