Ejemplos del uso de "боясь" en ruso con traducción "temer"

<>
Они сопротивляются ассимиляции, боясь, что она отнимет у них их идентичность, не предлагая новую. Se resisten a la asimilación, temiendo que les robará su identidad sin ofrecerles una nueva.
Столкнувшись с резкой переоценкой валюты и боясь бума с ценами на активы, подогреваемого "горячими" деньгами, такие страны, как Индонезия, Корея и Тайвань, недавно предприняли шаги, чтобы ограничить приток капитала. Al afrontar una importante apreciación de la divisa y temiendo auges de los precios de los activos impulsados por dinero especulativo, países como Indonesia, Corea del Sur y Taiwán han adoptado medidas recientemente para limitar las entradas de capitales.
Комиссия боится как раз обратного. La Comisión teme exactamente lo opuesto.
Не бойтесь той, что взорвалась. No temas a lo que ha estallado.
Боюсь, этим вечером будет дождь. Me temo que lloverá esta noche.
Теперь они боятся потерять влияние. Ahora ellos temen perder influencia.
То, чего мы боимся, меняет карту. Tememos los cambios en el mapa.
Тегеран боится региональной и международной изоляции. Teherán teme un aislamiento regional e internacional.
Боюсь, ты меня не так понял. Me temo que me has malentendido.
Больше всего я боюсь безнаказанной силы. Lo que más temo es el poder con impunidad.
Я боялся, что вы это спросите. Temía que me lo preguntara.
"Никогда не стоит бояться раскачивать лодку". "No debes temer ir contracorriente".
Мы восхищаемся кошками, и мы их боимся. Les admiramos y les tememos.
Вместо того чтобы доверять, мы ее боимся. En lugar de eso, la tememos.
Хаменеи просто панически боится этого общественного всплеска. Es impresionante cuánto teme Jamenei este alzamiento social.
Если нужно, бойтесь той, что еще цела. Si has de hacerlo teme a lo que no explotó.
Боюсь, ты не сможешь пожениться с ней. Me temo que no te puedes casar con ella.
Они жалеют о прошлом и боятся глобализации. Sienten nostalgia del pasado y temen la mundialización.
И вторая - напоминать чего боятся и ненавидеть. Segundo, trata de recordarnos qué hay que temer y odiar.
У нас есть основания бояться таяния ледников. Tenemos razón de temer por los pantanos de hielo que se derriten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.