Usage examples of "дни" in Russian with translation to Spanish

<>
Вы посвящаете ваши дни самозащите. Dedicas tus dias a protegerte a ti mismo.
В последние дни правительство издало указ о регулировании рабочего времени за день до, в течение и после Игр с целью снижения дорожных пробок, а также приняло ряд других мер по данному вопросу. En los últimos días, las autoridades también les han exigido a las empresas que escalonaran la jornada laboral antes, durante y después de los Juegos para reducir los volúmenes de tránsito, además de un puñado de otras medidas destinadas a reducir el tránsito.
Те дни остались в прошлом. Esos días han terminado.
Его дни как политика сочтены. Sus días de político están contados.
Так в наши дни выглядит политика. Así se ve la política hoy en día.
нечто вполне обычное в те дни. el plato del día.
Какой прогноз погоды на ближайшие дни? ¿Cuál es el pronóstico del tiempo para los próximos días?
Я очень занят в эти дни. Estoy muy ocupado estos días.
Мы работаем все дни, кроме воскресенья. Trabajamos todos los días excepto el domingo.
Вы говорите, в наши дни такое невозможно? ¿Increíble hoy en día?
Так выглядели улицы Кабула в те дни. Estas son las calles de Kabul en aquellos días.
Больше 50% менеджеров в наши дни - женщины. Hoy en día, en el sector gerencial, hay más del 50% de mujeres.
С приходом зимы дни становятся всё короче. Con la llegada del invierno, los días se hacen más cortos.
Первые дни этого восстания имели благоприятный настрой. Los primeros días del actual levantamiento favorecieron al pueblo.
В эти дни девушки носят короткие юбки. Las muchachas llevan faldas cortas estos días.
Первые дни конфликта в Грузии разрушили эти гипотезы. Los primeros días del conflicto en Georgia derribaron esta hipótesis.
В те дни я жил в обманчивом раю. En esos días yo vivía en la ignorancia bendita.
В наши дни никто не верит в призраков. Hoy en día nadie cree en fantasmas.
В те дни люди прятали и многое другое: En esos días, también ocultábamos mucho:
В первые дни американской истории негры были рабами. En los primeros días de la historia americana, los negros eran esclavos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!