Ejemplos del uso de "долга" en ruso con traducción "deuda"
Traducciones:
todos1586
deuda1185
largo298
deber32
obligación19
endeudamiento17
largamente1
otras traducciones34
Альтернативы реструктуризации долга быстро улетучиваются.
Las alternativas a la reestructuración de la deuda desaparecen rápidamente.
Существует два способа избавиться от этого долга.
Hay dos formas en las que la deuda turca puede desaparecer.
ПРИНСТОН - Процесс официального списания долга Греции начался.
PRINCETON - El proceso del perdón oficial de la deuda griega ha comenzado.
Секьюритизация сделала реструктуризацию долга трудной, если не невозможной.
La securitización hizo que la reestructuración de la deuda resultara difícil, si no imposible.
И, конечно, снова возникает проблема возрастания национального долга.
Y, por supuesto, esto vuelve a plantear el problema de la creciente deuda nacional.
Кстати, часть греческого государственного долга принадлежит самим грекам.
Ya que estamos, parte de la deuda nacional griega está en manos de griegos.
Это позволит значительно повысить устойчивость долга этих стран.
Con ello mejoraría en gran medida la sostenibilidad de la deuda de esos países.
Большая часть этого оттока происходит из-за долга:
La mayor parte de esta hemorragia es impulsada por la deuda:
Это не означает, что мы должны игнорировать уровень долга.
Esto no significa que deberíamos ignorar el nivel de deuda.
Сейчас ЕЦБ с опозданием трактует реструктуризацию долга как "немыслимую".
Sin embargo, es un poco tarde para que el BCE describa la reestructuración de la deuda como "impensable".
На будущие поколения будет возложено бремя роста государственного долга.
A las generaciones futuras se les está endilgando una explosión de deuda pública.
падение объема производства и увеличение долга как части ВВП.
reducción de la producción económica y aumento de la deuda como porcentaje del PIB.
В сущности, это является реструктуризацией долга с черного хода:
En esencia, se trata de una restructuración de la deuda realizada a través de la puerta trasera:
ЕС возлагает свои надежды на один механизм уменьшения греческого долга:
La Unión Europea está depositando sus esperanzas en un mecanismo para reducir la deuda griega:
Удивительно, но японские вкладчики поглотили 95% государственного долга своей страны.
Sorprendentemente, los ahorradores japoneses absorben el 95% de la deuda de su gobierno.
В качестве альтернативы можно рассматривать снижение номинальной стоимости долга Греции.
La alternativa es recortar el valor nominal de la deuda de Grecia.
Однако проблема чрезмерного правительственного долга не относится только к ЕС.
Sin embargo, el problema del exceso de deuda gubernamental no se limita a la UE.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad