Exemplos de uso de "знать" em russo com tradução para o espanhol

<>
Мы бы хотели это знать. Quisiéramos saber estas cosas.
Ты хочешь знать мою тайну? ¿Quieres conocer mi secreto?
Таким образом, следует знать свое прошлое. Entonces, tienes que entender ese pasado.
Си также должен знать, что дети второго поколения политических лидеров Народной Республики сталкиваются с народным негодованием в связи с тем, что они слишком быстро накапливают богатства. Xi también debe ser consciente de que los hijos de la segunda generación de líderes de la República Popular enfrentan un considerable resentimiento por parte de la población, debido a su rápida acumulación de riqueza.
Французские президенты и их избранная знать все еще греются в этой декадентской ауре. Los Presidentes franceses y su nobleza electa todavía se deleitan con esta aura decadente.
Он хотел знать, что справедливо. Quería saber qué era lo justo.
Оно будет знать нас, и это хорошо. nos conocerá, y eso es bueno.
Вы должны знать, как работает солнечный дымоход. Entienden lo que es una chimenea solar.
"Он хочет знать, кто вы." "Quiere saber quién eres."
Но мир отчаянно желал знать его имя. Pero el mundo se moría por conocer su identidad.
Мне бы очень хотелось знать, что он имел под этим в виду. Me interesaría mucho entender qué quiso decir.
Откуда они могли знать это? Quiero decir, ¿cómo sabían todo esto?
Каждый человек должен знать свой ВИЧ-статус. Cada persona debe conocer su estatus de VIH.
Почему ты хочешь это знать? ¿Por qué quieres saber eso?
Я её не знаю и знать не хочу. No la conozco, ni quiero conocerla.
Вы хотите знать мой секрет? ¿Queréis saber mi secreto?
Вот почему так важны законы о "праве знать". Por eso es que las leyes para garantizar el derecho a conocer las acciones gubernamentales son tan importantes.
Вот, что вам надо знать. Y esto es lo que necesitan saber.
"Для вашей работы вы должны идеально знать правила". "Para empezar a trabajar, hace falta que primero conozcáis todas las reglas".
Она могла бы знать ответ. Ella podría saber la respuesta.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!