Ejemplos del uso de "люблю" en ruso con traducción "querer"

<>
Я люблю тебя больше всех. Te quiero más que a nadie.
Короче, я его не люблю. Por eso no la quiero.
То есть, я люблю книги. Quiero decir, me encantan los libros.
Я не буду притворяться, что люблю его. No voy a fingir que le quiero.
Я люблю тебя, но ты не знаешь. Te quiero, pero no lo sabes.
Я люблю её все больше и больше. La quiero cada vez más.
Весь мир знает, что я тебя люблю. Todo el mundo sabe que te quiero.
Я люблю тебя такой, какая ты есть. Te quiero tal como eres.
Я люблю тебя таким, какой ты есть. Te quiero tal como eres.
Я люблю иллюстрации, но юристы иллюстраций не предоставляют, Quiero un gráfico, y los abogados no te dan uno.
Я люблю тебя и очень по тебе скучаю. Te quiero y te extraño demasiado.
Я не могу сказать тебе, как я люблю тебя. No puedo decirte cómo te quiero.
"Ты - потрясающая актриса, а я люблю давать актерам свободу. "Eres una gran actríz, y quiero descubir a mis actores.
Здесь мне придется посчитать, но честно говоря, я не очень это люблю. Aquí tengo que calcular, pero en realidad no quiero calcular.
Я не пропустил бы дня, чтобы не говорить любимым людям, что я их люблю. No dejaría pasar un solo día sin decirle a la gente que quiero, que la quiero.
"на самом деле" я либо люблю, либо ненавижу, да еще на редкость страстно, в придачу. En realidad, o lo quiero o lo odio, y con una vehemencia poco común por añadidura.
Лёжа под паром, я посеял семена здорового будущего и воссоединился с теми, кого я люблю. Al dejarlo en barbecho planté las semillas para un futuro más saludable y me reuní con mis seres queridos.
Я всегда тебя очень любил. Siempre te he querido mucho.
Она любит Тома больше меня. Ella quiere más a Tom que a mí.
МВФ, который мы будем любить? ¿Un FMI que podamos querer?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.