Ejemplos del uso de "меняющее" en ruso con traducción "cambiar"

<>
И моя мечта в том, что однажды у нас будет мир, в котором мы не будем чтить только тех, кто берет деньги и делает из них еще больше денег, а будем находить тех, кто будет брать наши ресурсы и обращать их в нечто, меняющее мир в наиболее позитивные стороны. Y mi sueño es que un día tengamos un mundo en el que no sólo rindamos honores a quien con el dinero hace más y más dinero sino que encontremos a esos individuos que convierten nuestros recursos en un cambio para el mundo de la manera más positiva.
Это слегка меняет расклад, верно? Y eso cambia algo la ecuación, ¿no?
Меняет то, как медицина работает. Cambia la manera en que la medicina funciona.
Это в корне меняет дело. Esto cambia considerablemente el panorama.
Однако это не меняет фактов: Estoy de acuerdo, pero eso no cambia los datos:
Салли постоянно меняла свою причёску. Sally constantemente cambiaba su peinado.
И она может менять форму. Y esta puede cambiar su forma.
Думаю, настала пора менять метафоры. Así que creo que tenemos que cambiar las metáforas.
Эту ситуацию обязательно нужно менять. Y esto es realmente lo que tiene que cambiar.
И именно они меняют мир. Y esas son las que cambian el mundo.
В этой гостинице меняют деньги? ¿Se cambia dinero en este hotel?
Технология, политика, бизнес меняют мир - Digo, la tecnología, los políticos, los negocios cambian el mundo.
"Мы меняем ситуацию с сегодняшнего дня. "Estamos cambiando este trato a partir de ahora.
"Грустно, но это ничего не меняет. "Es triste, pero esto no cambia nada;
То, что мы видим, меняет нас. Lo que vemos cambia quienes somos.
Мушарраф без усилий меняет свой имидж. Musharraf cambia con facilidad de una careta a otra.
Сравнение меняет наше мнение о нем. La comparación cambia la forma en que lo evaluamos.
для нее они ничего не меняли. no cambiaron nada.
И они начали менять упаковку товаров. Así que lo que hicieron fue empezar a cambiar su envoltorio.
Совместная работа - вот что меняет наш мир. El trabajo mancomunado es lo que cambia al mundo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.